“春去秋来燕不同”的意思及全诗出处和翻译赏析

春去秋来燕不同”出自唐代徐夤的《鸿》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chūn qù qiū lái yàn bù tóng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“春去秋来燕不同”全诗

《鸿》
行如兄弟影连空,春去秋来燕不同
紫塞别当秋露白,碧山飞入暮霞红。
宣王德美周诗内,苏武书传汉苑中。
况解衔芦避弓箭,一声归唳楚天风。

作者简介(徐夤)

徐夤头像

徐夤:字昭梦,福建莆田人。登乾宁进士第,授秘书省正字。依王审知,礼待简略,遂拂衣去,归隐延寿溪(现留于绶溪公园,系莆田二十四景之一)。著有《探龙》、《钓矶》二集,诗二百六十五首。

《鸿》徐夤 翻译、赏析和诗意

《鸿》是唐代徐夤创作的一首诗词。它描绘了一幅鸿雁飞翔的景象,表达了作者对自由与归属的思考。

诗词的中文译文为:

行如兄弟影连空,
春去秋来燕不同。
紫塞别当秋露白,
碧山飞入暮霞红。
宣王德美周诗内,
苏武书传汉苑中。
况解衔芦避弓箭,
一声归唳楚天风。

诗词的诗意主要表现在对鸿雁的描绘上。诗中提到了鸿雁飞翔的形象,它们像兄弟一样紧密地排列在空中,随着季节的变化而迁徙。在春天和秋天,鸿雁借助蓝天和白云的背景相互映衬,营造出一副美丽的景色。作者通过描绘鸿雁的高飞和归巢,表达了对自由的向往和归属的渴望。

诗词的赏析在于其形象生动的描绘和情感的表达。作者通过使用形象鲜明的词语和对比手法,生动地描绘了鸿雁飞翔的景象,并融入了对自由和归属的情感表达。诗词中还涉及到中国古代历史上一些著名人物和地理景观,增加了诗词的文化内涵和艺术价值。

总之,《鸿》这首诗词通过对鸿雁飞翔的描绘,表达了作者对自由和归属的感悟,并通过形象生动的描绘和情感的表达,赋予了诗词更深层的意义和艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春去秋来燕不同”全诗拼音读音对照参考

hóng
鸿

xíng rú xiōng dì yǐng lián kōng, chūn qù qiū lái yàn bù tóng.
行如兄弟影连空,春去秋来燕不同。
zǐ sāi bié dāng qiū lòu bái,
紫塞别当秋露白,
bì shān fēi rù mù xiá hóng.
碧山飞入暮霞红。
xuān wáng dé měi zhōu shī nèi, sū wǔ shū chuán hàn yuàn zhōng.
宣王德美周诗内,苏武书传汉苑中。
kuàng jiě xián lú bì gōng jiàn, yī shēng guī lì chǔ tiān fēng.
况解衔芦避弓箭,一声归唳楚天风。

“春去秋来燕不同”平仄韵脚

拼音:chūn qù qiū lái yàn bù tóng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 上声十六铣  (仄韵) 上声二十五有  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春去秋来燕不同”的相关诗句

“春去秋来燕不同”的关联诗句

网友评论

* “春去秋来燕不同”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春去秋来燕不同”出自徐夤的 《鸿》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。