“去时期刻刺桐花”的意思及全诗出处和翻译赏析

去时期刻刺桐花”出自唐代徐夤的《春末送陈先辈之清源》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qù shí qī kè cì tóng huā,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“去时期刻刺桐花”全诗

《春末送陈先辈之清源》
贫中惟是长年华,每羡君行自叹嗟。
归日捧持明月宝,去时期刻刺桐花
春风避酒多游寺,晓骑听鸡早入衙。
千乘侯王若相问,飞书与报白云家。

分类:

作者简介(徐夤)

徐夤头像

徐夤:字昭梦,福建莆田人。登乾宁进士第,授秘书省正字。依王审知,礼待简略,遂拂衣去,归隐延寿溪(现留于绶溪公园,系莆田二十四景之一)。著有《探龙》、《钓矶》二集,诗二百六十五首。

《春末送陈先辈之清源》徐夤 翻译、赏析和诗意

《春末送陈先辈之清源》是唐代徐夤所写的一首诗词。这首诗描绘了徐夤向陈先辈送别的情景。

诗中以“春末”开篇,表达了时间的过去。接着,诗人提到他对陈先辈行程的羡慕和自叹。他每每看着陈先辈离去的背影,心中无尽的感叹和遗憾。在送别时,徐夤将月亮比喻成明珠,象征着他对陈先辈的仰慕和祝福。

在诗的后半部分,徐夤描述了他在春风中避酒游览寺庙的情景,早晨骑马去听鸡叫,然后去衙门上班。如果有千乘侯王询问陈先辈的情况,他将写一封飞鸽传书告知白云家的消息。

这首诗词写出了诗人对陈先辈的敬爱之情,同时也展现了他平凡而充实的生活。他以春末描绘时光的流转,以明月宝喻陈先辈的美好,以游寺听鸡表现自己的悠闲。整篇诗写意深远,寓意丰富,充满了对友谊和平凡生活的品味和颂扬。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“去时期刻刺桐花”全诗拼音读音对照参考

chūn mò sòng chén xiān bèi zhī qīng yuán
春末送陈先辈之清源

pín zhōng wéi shì cháng nián huá, měi xiàn jūn xíng zì tàn jiē.
贫中惟是长年华,每羡君行自叹嗟。
guī rì pěng chí míng yuè bǎo,
归日捧持明月宝,
qù shí qī kè cì tóng huā.
去时期刻刺桐花。
chūn fēng bì jiǔ duō yóu sì, xiǎo qí tīng jī zǎo rù yá.
春风避酒多游寺,晓骑听鸡早入衙。
qiān shèng hóu wáng ruò xiāng wèn, fēi shū yǔ bào bái yún jiā.
千乘侯王若相问,飞书与报白云家。

“去时期刻刺桐花”平仄韵脚

拼音:qù shí qī kè cì tóng huā
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“去时期刻刺桐花”的相关诗句

“去时期刻刺桐花”的关联诗句

网友评论

* “去时期刻刺桐花”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“去时期刻刺桐花”出自徐夤的 《春末送陈先辈之清源》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。