“按部况闻秋稼熟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“按部况闻秋稼熟”全诗
旅客思归鸿去日,贤侯行化子来时。
郡楼遐想刘琨啸,相阁方窥谢傅棋。
按部况闻秋稼熟,马前迎拜羡并儿。
分类:
作者简介(殷文圭)
殷文圭,字表儒,小字桂郎,池州青阳人。生卒年均不详,约唐昭宗天佑初年前后在世(904年)。初居九华,刻苦于学,所用墨砚,底为之穿。唐末,词场请托公行,仅文圭与游恭独步场屋。乾宁五年,(公元八九八年)及第,为裴枢宣谕判官记室参军。朱全忠、钱铰交辟均不就。田頵置田宅迎其母,以甥事之,待文圭以上客礼,故颇为尽力。頵败,事杨行密,终左千牛卫将军。文圭作诗甚多,有登龙集、冥搜集、笔耕词、水缕录、从军藁等集,《新唐书志》仅录诗集一卷。此从《唐才子传》传于世。
《中秋自宛陵寄池阳太守》殷文圭 翻译、赏析和诗意
中秋自宛陵寄池阳太守
出山三见月如眉,
蝶梦终宵绕戟枝。
旅客思归鸿去日,
贤侯行化子来时。
郡楼遐想刘琨啸,
相阁方窥谢傅棋。
按部况闻秋稼熟,
马前迎拜羡并儿。
诗意:
这首诗是唐代诗人殷文圭写于中秋时节的一首诗,他在宛陵山出山后曾多次看见月亮像眉毛一样的明亮。
诗人形容自然景观和梦境,蝶梦绕绕绵绵四处飞舞,宛如宵夜时绕着战场上的战旗盘旋。这里用蝶梦喻感叹战乱时期无法逃脱,终日徘徊。庄子曾说:“蝶梦无知”表示世事无常与无奈之情。而让人遗憾的是,旅客常思家乡却乘上了离去的鸿鹄,让他的思念犹如旅鸟呼唤的声音。
诗人又写到贤侯(官职)的表现,他行走于世间,行走于众人之间,展示自己的聪明才智,像他的亲生儿子一样令人肃然起敬。
接下来,诗人写到郡楼,想到了刘琨的啸声,他是个吟游诗人,常在楼上唱歌,颂扬英雄事迹。而另一个相阁方则窥看谢傅下棋,他们有杰出的才华,在棋盘上一决高下。
最后一句,诗人得知按部就班地种植的秋稼收获了,他看到马前有人前来,跪拜欢迎,让他为子孙后代感到自豪并羡慕。
赏析:
这首诗以中秋节为背景,通过描绘自然景观、描写心境以及描绘场景,展示了诗人对现实社会的思考和感受。诗人以纯朴的诗言对人生进行反思,自然的景观和人生的遭际交织在一起,形成情景交融的画面。这首诗情景交融,意境深远,给人以深刻的思索和共鸣。
“按部况闻秋稼熟”全诗拼音读音对照参考
zhōng qiū zì wǎn líng jì chí yáng tài shǒu
中秋自宛陵寄池阳太守
chū shān sān jiàn yuè rú méi, dié mèng zhōng xiāo rào jǐ zhī.
出山三见月如眉,蝶梦终宵绕戟枝。
lǚ kè sī guī hóng qù rì,
旅客思归鸿去日,
xián hóu xíng huā zi lái shí.
贤侯行化子来时。
jùn lóu xiá xiǎng liú kūn xiào, xiāng gé fāng kuī xiè fù qí.
郡楼遐想刘琨啸,相阁方窥谢傅棋。
àn bù kuàng wén qiū jià shú, mǎ qián yíng bài xiàn bìng ér.
按部况闻秋稼熟,马前迎拜羡并儿。
“按部况闻秋稼熟”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。