“自喜青霄足故人”的意思及全诗出处和翻译赏析
“自喜青霄足故人”出自唐代韦庄的《投寄旧知》,
诗句共7个字,诗句拼音为:zì xǐ qīng xiāo zú gù rén,诗句平仄:仄仄平平平仄平。
“自喜青霄足故人”全诗
《投寄旧知》
却将憔悴入都门,自喜青霄足故人。
万里有家留百越,十年无路到三秦。
摧残不是当时貌,流落空馀旧日贫。
多谢青云好知己,莫教归去重沾巾。
万里有家留百越,十年无路到三秦。
摧残不是当时貌,流落空馀旧日贫。
多谢青云好知己,莫教归去重沾巾。
分类:
作者简介(韦庄)
《投寄旧知》韦庄 翻译、赏析和诗意
《投寄旧知》是唐代诗人韦庄的作品。这首诗表达了诗人对久别重逢的好友感到欣慰和感念之情。
诗中第一句“却将憔悴入都门”暗示诗人久经辛劳,身心憔悴,但依然怀着激动的心情回到了都城。第二句“自喜青霄足故人”表达了诗人对故友的重逢感到满足和高兴。
接下来的两句“万里有家留百越,十年无路到三秦”表达了诗人长期在外漂泊,对故土家乡的思念之情。
然后的两句“摧残不是当时貌,流落空馀旧日贫”反映了诗人经历的艰辛和贫困,令人感叹岁月的无情。
最后两句“多谢青云好知己,莫教归去重沾巾”表达了诗人对友谊的珍视与感恩之情,希望不要再让分离的苦难再次折磨他们。
总体来说,这首诗词通过表达诗人对久别重逢的好友的情感,描绘了诗人经历了许多困苦与辛酸,但又有了重逢的喜悦与惆怅之情,体现了人生的离合与无常。这首诗情感真挚,语言简练,具有很高的艺术价值。
“自喜青霄足故人”全诗拼音读音对照参考
tóu jì jiù zhī
投寄旧知
què jiāng qiáo cuì rù dōu mén, zì xǐ qīng xiāo zú gù rén.
却将憔悴入都门,自喜青霄足故人。
wàn lǐ yǒu jiā liú bǎi yuè,
万里有家留百越,
shí nián wú lù dào sān qín.
十年无路到三秦。
cuī cán bú shì dāng shí mào, liú luò kōng yú jiù rì pín.
摧残不是当时貌,流落空馀旧日贫。
duō xiè qīng yún hǎo zhī jǐ, mò jiào guī qù zhòng zhān jīn.
多谢青云好知己,莫教归去重沾巾。
“自喜青霄足故人”平仄韵脚
拼音:zì xǐ qīng xiāo zú gù rén
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“自喜青霄足故人”的相关诗句
关于憔悴的诗句
关于自喜的诗句
关于故人的诗句
关于百越的诗句
关于无路的诗句
关于摧残的诗句
关于不是的诗句
关于流落的诗句
关于空馀的诗句
关于旧日贫的诗句
关于多谢的诗句
关于知己的诗句
关于莫教的诗句
关于归去的诗句
“自喜青霄足故人”的关联诗句
网友评论
* “自喜青霄足故人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“自喜青霄足故人”出自韦庄的 《投寄旧知》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。