“惆怅沧江上”的意思及全诗出处和翻译赏析
“惆怅沧江上”出自唐代韦庄的《寓言》,
诗句共5个字,诗句拼音为:chóu chàng cāng jiāng shàng,诗句平仄:平仄平平仄。
“惆怅沧江上”全诗
《寓言》
为儒逢世乱,吾道欲何之。
学剑已应晚,归山今又迟。
故人三载别,明月两乡悲。
惆怅沧江上,星星鬓有丝。
学剑已应晚,归山今又迟。
故人三载别,明月两乡悲。
惆怅沧江上,星星鬓有丝。
分类:
作者简介(韦庄)
《寓言》韦庄 翻译、赏析和诗意
《寓言》是唐代诗人韦庄的作品,描写了作者在乱世之中对自己道路的迷茫和不甘心的情感。诗中表达了作者对时局动荡的疑问和对个人命运的无奈。
诗词的中文译文如下:
为儒逢世乱,吾道欲何之。
学剑已应晚,归山今又迟。
故人三载别,明月两乡悲。
惆怅沧江上,星星鬓有丝。
诗意:诗人以“寓言”的形式,借喻了自己在乱世之中的身世和遭遇。他自问作为一个儒家学者,在世道混乱的时候,自己的道路应该何去何从。曾经学剑的过程已经来不及了,而回归山林的愿望也成为了遥远的梦想。他怀念离别的故人,两地之间的明月都感到哀怨悲伤。他在沧海之上感到迷茫和困惑,如同天上的星星,鬓发上也已有了丝丝的白发。
赏析:《寓言》以简洁而深情的语言,表达了诗人对乱世的感慨和自己命运的无奈。诗人以个人经历和感受,抒发了对社会和人生的思考。通过寓言的形式,形象地表达了作者内心的矛盾和困扰。整首诗情感真挚,语言简练,意境深沉。诗人以自己的经历和感受,表达了对时局和个人命运的反思,展现了对乱世的无奈和对理想的不屈。此诗以短小的篇幅,传达了作者对人生追求和抗争的坚韧态度,体现了唐代诗人在乱世中的思考和豁达。
“惆怅沧江上”全诗拼音读音对照参考
yù yán
寓言
wèi rú féng shì luàn, wú dào yù hé zhī.
为儒逢世乱,吾道欲何之。
xué jiàn yǐ yīng wǎn, guī shān jīn yòu chí.
学剑已应晚,归山今又迟。
gù rén sān zài bié, míng yuè liǎng xiāng bēi.
故人三载别,明月两乡悲。
chóu chàng cāng jiāng shàng, xīng xīng bìn yǒu sī.
惆怅沧江上,星星鬓有丝。
“惆怅沧江上”平仄韵脚
拼音:chóu chàng cāng jiāng shàng
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养 (仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养 (仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“惆怅沧江上”的相关诗句
“惆怅沧江上”的关联诗句
网友评论
* “惆怅沧江上”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“惆怅沧江上”出自韦庄的 《寓言》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。