“对床孤枕话江南”的意思及全诗出处和翻译赏析
“对床孤枕话江南”出自唐代韦庄的《寄江南逐客》,
诗句共7个字,诗句拼音为:duì chuáng gū zhěn huà jiāng nán,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“对床孤枕话江南”全诗
《寄江南逐客》
二年音信阻湘潭,花下相思酒半酣。
记得竹斋风雨夜,对床孤枕话江南。
记得竹斋风雨夜,对床孤枕话江南。
分类:
作者简介(韦庄)
《寄江南逐客》韦庄 翻译、赏析和诗意
译文:
寄江南逐客
二年音信阻湘潭,
花下相思酒半酣。
记得竹斋风雨夜,
对床孤枕话江南。
诗意:
这是一首唐代诗人韦庄写给离开江南的亲友的诗。诗人寄托了自己对江南的思念之情。诗中描述了自己离开江南已有两年,音信难通,心中相思之情难以抑制。在花下酒宴之间,饮酒半酣之时,诗人回忆起竹斋中的风雨夜晚,对着床上的孤枕,独自畅谈起江南的美景和回忆。
赏析:
这首诗以江南为背景,通过描写诗人离开江南多年的思念之情,表达了对故乡的思念之情。全诗虽只有四句,却充满了离愁别绪。诗人用“二年音信阻湘潭”表达了自己离江南已有两年,音信难通的无奈之情。以“花下相思酒半酣”描绘了诗人留连在花下,借酒消愁,但依然弥漫着对江南的思念之情。最后以“记得竹斋风雨夜,对床孤枕话江南”一句,通过回忆竹斋中的夜晚,揭示了诗人对江南美景和往事的无尽乡愁。整首诗以简练凝练的语言表达出诗人深切的情感,令人感叹离情别绪之消魂。
“对床孤枕话江南”全诗拼音读音对照参考
jì jiāng nán zhú kè
寄江南逐客
èr nián yīn xìn zǔ xiāng tán, huā xià xiāng sī jiǔ bàn hān.
二年音信阻湘潭,花下相思酒半酣。
jì de zhú zhāi fēng yǔ yè, duì chuáng gū zhěn huà jiāng nán.
记得竹斋风雨夜,对床孤枕话江南。
“对床孤枕话江南”平仄韵脚
拼音:duì chuáng gū zhěn huà jiāng nán
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十三覃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十三覃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“对床孤枕话江南”的相关诗句
“对床孤枕话江南”的关联诗句
网友评论
* “对床孤枕话江南”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“对床孤枕话江南”出自韦庄的 《寄江南逐客》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。