“稻苗平入水云间”的意思及全诗出处和翻译赏析
“稻苗平入水云间”全诗
方知薄宦难拘束,多与高人作往还。
牛笛漫吹烟雨里,稻苗平入水云间。
羡君公退归欹枕,免向他门厚客颜。
分类:
作者简介(杜荀鹤)
杜荀鹤(846~904),唐代诗人。字彦之,号九华山人。汉族,池州石埭(今安徽石台)人。大顺进士,以诗名,自成一家,尤长于宫词。官至翰学士知制造。大顺二年,第一人擢第,复还旧山。宣州田頵遣至汴通好,朱全忠厚遇之,表授翰林学士、主客员外郎、知制诰。恃势侮易缙绅,众怒,欲杀之而未及。天祐初卒。自序其文为《唐风集》十卷,今编诗三卷。事迹见孙光宪《北梦琐言》、何光远《鉴诫录》、《旧五代史·梁书》本传、《唐诗纪事》及《唐才子传》。
《题汪明府山居》杜荀鹤 翻译、赏析和诗意
题汪明府山居
不似当官只似闲,野情终日不离山。
方知薄宦难拘束,多与高人作往还。
牛笛漫吹烟雨里,稻苗平入水云间。
羡君公退归欹枕,免向他门厚客颜。
中文译文:题给王明府的山居
不像当官只像闲,野情终日不离山。
才知道轻贱的官职难以束缚,多与高人往来。
牛笛随意吹奏在烟雨中,稻苗平静地生长在水和云之间。
羡慕你公退之后安享倚在枕头上,免去拜访别人带来的烦恼。
诗意:这首诗是杜荀鹤写给王明府,描绘了他的山居生活,以及与高人交往的情况。作者通过对比自己平庸的官职和王明府恬淡的生活,表达了对闲逸自在之生活的向往。尽管官场之中充满了束缚和虚浮,但在山林之间,能够自由自在地享受大自然的美好,与高人交流思想,使生活更加充实和有意义。
赏析:这首诗以简洁的语言和淡远的意境描绘了一幅闲适宁静的山居画卷。诗中表达了作者对闲散生活的向往,以及对清高淡薄的为官之道的追求。通过将自然景色与自身的心境相结合,诗人在山水之间寄托了对官场繁杂生活的疲倦和对安逸闲情的渴望。这首诗中充满了对自然的描写和赞美,使人感受到了深山幽谷中的宁静与田园风光的美丽,体现了杜荀鹤追求清高淡薄的文人气质。整首诗以浅显而质朴的词句,用平实而清新的笔墨,展示出了对于宁静自由生活的渴望和向往,是一首表达情感和抒发心境的佳作。
“稻苗平入水云间”全诗拼音读音对照参考
tí wāng míng fǔ shān jū
题汪明府山居
bù shì dāng guān zhǐ shì xián, yě qíng zhōng rì bù lí shān.
不似当官只似闲,野情终日不离山。
fāng zhī báo huàn nán jū shù,
方知薄宦难拘束,
duō yǔ gāo rén zuò wǎng huán.
多与高人作往还。
niú dí màn chuī yān yǔ lǐ, dào miáo píng rù shuǐ yún jiān.
牛笛漫吹烟雨里,稻苗平入水云间。
xiàn jūn gōng tuì guī yī zhěn, miǎn xiàng tā mén hòu kè yán.
羡君公退归欹枕,免向他门厚客颜。
“稻苗平入水云间”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 (仄韵) 去声十六谏 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。