“鸟径杖藜山翳雨”的意思及全诗出处和翻译赏析
“鸟径杖藜山翳雨”全诗
三秋客路湖光外,万里乡关楚邑东。
鸟径杖藜山翳雨,猿林欹枕树摇风。
朱门处处若相似,此命到头通不通。
作者简介(杜荀鹤)
杜荀鹤(846~904),唐代诗人。字彦之,号九华山人。汉族,池州石埭(今安徽石台)人。大顺进士,以诗名,自成一家,尤长于宫词。官至翰学士知制造。大顺二年,第一人擢第,复还旧山。宣州田頵遣至汴通好,朱全忠厚遇之,表授翰林学士、主客员外郎、知制诰。恃势侮易缙绅,众怒,欲杀之而未及。天祐初卒。自序其文为《唐风集》十卷,今编诗三卷。事迹见孙光宪《北梦琐言》、何光远《鉴诫录》、《旧五代史·梁书》本传、《唐诗纪事》及《唐才子传》。
《秋日湖外书事》杜荀鹤 翻译、赏析和诗意
《秋日湖外书事》是唐代诗人杜荀鹤创作的一首诗。诗人在诗中描述了自己多年来勤奋写作的情况,虽然如今仍然贫困,但依然坚持着写作的信念。诗人还描绘了秋天的景色,以及长途旅行和思乡之情。最后,诗人提到自己的境况与众多的文人相似,不知道将来命运如何。
诗词中文译文:
十五年来笔砚功,
只今犹在苦贫中。
三秋客路湖光外,
万里乡关楚邑东。
鸟径杖藜山翳雨,
猿林欹枕树摇风。
朱门处处若相似,
此命到头通不通。
诗意和赏析:
杜荀鹤在诗中表达了自己写作多年的坚持和辛劳,尽管这些年来他一直处于贫困之中。他描述了秋天的景色,通过描绘湖光、山雨和风摇的景象,给人一种宁静、凄凉的感觉。他还提到了自己长途旅行的经历和思乡之情,揭示了一个文人常常面临的心理和境遇。最后,诗人表示自己的命运与其他文人相似,不知道最终的归宿如何。
这首诗词展示了杜荀鹤对写作的坚持和不畏贫困的精神,同时也表达了他对乡土之情和思乡之思。诗中描绘的自然景色和个人心情相互交织,给人一种深沉而富有情感的感觉。通过这首诗词,我们可以感受到诗人内心深处的诗意和对生活的思考。
“鸟径杖藜山翳雨”全诗拼音读音对照参考
qiū rì hú wài shū shì
秋日湖外书事
shí wǔ nián lái bǐ yàn gōng, zhǐ jīn yóu zài kǔ pín zhōng.
十五年来笔砚功,只今犹在苦贫中。
sān qiū kè lù hú guāng wài,
三秋客路湖光外,
wàn lǐ xiāng guān chǔ yì dōng.
万里乡关楚邑东。
niǎo jìng zhàng lí shān yì yǔ, yuán lín yī zhěn shù yáo fēng.
鸟径杖藜山翳雨,猿林欹枕树摇风。
zhū mén chǔ chù ruò xiāng sì, cǐ mìng dào tóu tōng bù tōng.
朱门处处若相似,此命到头通不通。
“鸟径杖藜山翳雨”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。