“风柽鹤立危”的意思及全诗出处和翻译赏析
“风柽鹤立危”全诗
坐当群静后,吟到月沈时。
雪峡猿声健,风柽鹤立危。
篇篇一字字,谁复更言诗。
分类:
作者简介(杜荀鹤)
杜荀鹤(846~904),唐代诗人。字彦之,号九华山人。汉族,池州石埭(今安徽石台)人。大顺进士,以诗名,自成一家,尤长于宫词。官至翰学士知制造。大顺二年,第一人擢第,复还旧山。宣州田頵遣至汴通好,朱全忠厚遇之,表授翰林学士、主客员外郎、知制诰。恃势侮易缙绅,众怒,欲杀之而未及。天祐初卒。自序其文为《唐风集》十卷,今编诗三卷。事迹见孙光宪《北梦琐言》、何光远《鉴诫录》、《旧五代史·梁书》本传、《唐诗纪事》及《唐才子传》。
《读友人诗卷》杜荀鹤 翻译、赏析和诗意
译文:读友人的诗卷,冰齿咀嚼起来尽可品味瑶琴,只有神鬼知道其中的美妙。坐在安静的环境中,吟诵至月亮沉落时。雪山峡谷中猿猴的声音健壮有力,风中的柽木站立得岌岌可危。每一篇都是一个字一个字地写就,谁还需要多余的言语来赞美诗词呢?
诗意和赏析:这首诗描绘了读友人的诗卷时的场景和感受。诗人用冰齿和瑶轴来形容这些诗篇的珍贵和美妙,暗示了其品味和纯正。在静谧的环境中吟诵,展示了诗人追求内心宁静的态度。雪山峡谷中传来的猿猴声音和风中鹤的姿态则给诗篇增添了一种生动的气息。最后,诗人强调每一篇诗都是精心写就,不需要多余的言辞来赞美。这首诗以简洁的字句展现出诗人对诗词的独特理解和对文学创作的追求。
“风柽鹤立危”全诗拼音读音对照参考
dú yǒu rén shī juàn
读友人诗卷
bīng chǐ wèi yáo zhóu, zhǐ yīng shén guǐ zhī.
冰齿味瑶轴,只应神鬼知。
zuò dāng qún jìng hòu, yín dào yuè shěn shí.
坐当群静后,吟到月沈时。
xuě xiá yuán shēng jiàn, fēng chēng hè lì wēi.
雪峡猿声健,风柽鹤立危。
piān piān yī zì zì, shuí fù gèng yán shī.
篇篇一字字,谁复更言诗。
“风柽鹤立危”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。