“风柽鹤立危”的意思及全诗出处和翻译赏析
“风柽鹤立危”全诗
坐当群静后,吟到月沈时。
雪峡猿声健,风柽鹤立危。
篇篇一字字,谁复更言诗。
分类: 月亮
作者简介(杜荀鹤)
杜荀鹤(846~904),唐代诗人。字彦之,号九华山人。汉族,池州石埭(今安徽石台)人。大顺进士,以诗名,自成一家,尤长于宫词。官至翰学士知制造。大顺二年,第一人擢第,复还旧山。宣州田頵遣至汴通好,朱全忠厚遇之,表授翰林学士、主客员外郎、知制诰。恃势侮易缙绅,众怒,欲杀之而未及。天祐初卒。自序其文为《唐风集》十卷,今编诗三卷。事迹见孙光宪《北梦琐言》、何光远《鉴诫录》、《旧五代史·梁书》本传、《唐诗纪事》及《唐才子传》。
《读友人诗卷》杜荀鹤 翻译、赏析和诗意
中文译文:读友人的诗卷,冰雪般洁白的纸卷,只有神灵和鬼魅才能了解其中的味道。坐在安静的房间里,吟诵到月亮沉下山时。雪山峡谷中猿猴的呐喊声显得精神健旺,寒风中孤零零站着的仙鹤显得飘渺危险。一篇篇的字一个一个的写下,谁还能再说些什么关于诗的话。
诗意和赏析:
这首诗以作者阅读友人的诗卷为背景,表达了对诗歌艺术的赞美和对诗人的敬仰之情。首句以“冰齿味瑶轴”形容纸张的洁白,将其与冰雪和玉石相比,甚至比喻为神秘的妙物,强调了其中诗意和深意的珍贵和超凡脱俗。接下来的两句描绘了作者坐在安静的房间里,静心地吟咏友人的诗篇,多情而悠远。通过“吟到月沈时”,寓意诗人的情感随着时间的流逝而沉淀,使诗篇更加迷人和持久。接下来的两句描绘了雪山峡谷中猿猴的呐喊声和风中孤零零站着的仙鹤,使整个诗句增添了一丝神秘和超脱尘俗的气息,也彰显了诗歌的超越性和独特魅力。最后两句则表达了对于诗歌的敬重和对已经写尽的言辞的敬意,呈现出一种对于诗歌无言的敬仰和敬意。
整首诗表达了对诗歌的珍视和尊崇之情,诗中词句简洁而精确,形象生动,意境深远,营造出一种神秘和超凡的艺术氛围,展现了唐代杜荀鹤在诗歌创作上的造诣和独特见解。同时,诗中还流露出一种对于美的追求和无尽的创作欲望,以及对于诗人才华以及创作意义的思考。
“风柽鹤立危”全诗拼音读音对照参考
dú yǒu rén shī juàn
读友人诗卷
bīng chǐ wèi yáo zhóu, zhǐ yīng shén guǐ zhī.
冰齿味瑶轴,只应神鬼知。
zuò dāng qún jìng hòu, yín dào yuè shěn shí.
坐当群静后,吟到月沈时。
xuě xiá yuán shēng jiàn, fēng chēng hè lì wēi.
雪峡猿声健,风柽鹤立危。
piān piān yī zì zì, shuí fù gèng yán shī.
篇篇一字字,谁复更言诗。
“风柽鹤立危”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。