“中庭自有两犁泥”的意思及全诗出处和翻译赏析

中庭自有两犁泥”出自唐代吴融的《梅雨》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhōng tíng zì yǒu liǎng lí ní,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“中庭自有两犁泥”全诗

《梅雨》
浑开又密望中迷,乳燕归迟粉竹低。
扑地暗来飞野马,舞风斜去散醯鸡。
初从滴沥妨琴榭,渐到潺湲绕药畦。
少傍海边飘泊处,中庭自有两犁泥

作者简介(吴融)

吴融头像

吴融,唐代诗人。字子华,越州山阴(今浙江绍兴)人。吴融生于唐宣宗大中四年(850),卒于唐昭宗天复三年(903),享年五十四岁。他生当晚唐后期,一个较前期更为混乱、矛盾、黑暗的时代,他死后三年,曾经盛极一时的大唐帝国也就走入历史了,因此,吴融可以说是整个大唐帝国走向灭亡的见证者之一。

《梅雨》吴融 翻译、赏析和诗意

诗词中文译文:
梅雨如烟浓又密,眼中朦胧难分辨。
乳燕归巢时晚迟,粉竹低垂蒙蒙烟。
野马飞扑地来势猛,醯鸡散去舞风妍。
雨水从初滴沥声响,渐渐流淌围药畦。
我常在海边流浪处,庭院泥泞两犁辙。

诗意:这首诗以描述梅雨景象为主题,描绘了梅雨天气中的景色和气氛。作者以独特的语言表达了细腻的情感和对自然的感悟。诗中通过描绘眼前的景色,展现了梅雨的雨雾弥漫、花草青葱的景象,同时也表现了作者对天气变化的注视和对自然界生命力的赞美之情。

赏析:这首诗通过描写梅雨的各种景象和气氛,给人一种身临其境的感受。诗歌以浓密的雨雾、低垂的竹子、晚归的燕子等细腻描绘,将梅雨的景象形象生动地展现出来。作者对雨水的滴沥声、潺湲流淌的描写,给人以真实感受。诗中透露出作者对自然界的深入观察和咀嚼,同时也表达了对自然的赞美和敬畏之情。整首诗语言简练,意境清新,使人沉浸于梅雨的细腻美感之中。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“中庭自有两犁泥”全诗拼音读音对照参考

méi yǔ
梅雨

hún kāi yòu mì wàng zhōng mí, rǔ yàn guī chí fěn zhú dī.
浑开又密望中迷,乳燕归迟粉竹低。
pū dì àn lái fēi yě mǎ,
扑地暗来飞野马,
wǔ fēng xié qù sàn xī jī.
舞风斜去散醯鸡。
chū cóng dī lì fáng qín xiè, jiàn dào chán yuán rào yào qí.
初从滴沥妨琴榭,渐到潺湲绕药畦。
shǎo bàng hǎi biān piāo bó chù, zhōng tíng zì yǒu liǎng lí ní.
少傍海边飘泊处,中庭自有两犁泥。

“中庭自有两犁泥”平仄韵脚

拼音:zhōng tíng zì yǒu liǎng lí ní
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐  (仄韵) 去声八霁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“中庭自有两犁泥”的相关诗句

“中庭自有两犁泥”的关联诗句

网友评论

* “中庭自有两犁泥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“中庭自有两犁泥”出自吴融的 《梅雨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。