“为谢离鸾兼别鹄”的意思及全诗出处和翻译赏析

为谢离鸾兼别鹄”出自唐代吴融的《水鸟》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wèi xiè lí luán jiān bié gǔ,诗句平仄:仄仄平平平平仄。

“为谢离鸾兼别鹄”全诗

《水鸟》
烟为行止水为家,两两三三睡暖沙。
为谢离鸾兼别鹄,如何禁得向天涯。

分类:

作者简介(吴融)

吴融头像

吴融,唐代诗人。字子华,越州山阴(今浙江绍兴)人。吴融生于唐宣宗大中四年(850),卒于唐昭宗天复三年(903),享年五十四岁。他生当晚唐后期,一个较前期更为混乱、矛盾、黑暗的时代,他死后三年,曾经盛极一时的大唐帝国也就走入历史了,因此,吴融可以说是整个大唐帝国走向灭亡的见证者之一。

《水鸟》吴融 翻译、赏析和诗意

《水鸟》是唐代诗人吴融的作品。诗意表达了水鸟自由自在地在水中行动,不受拘束的生活状态。

诗词中的水鸟被描述成在水中行动,寻找栖息之处,暖沙为它们提供睡眠的舒适。水鸟的迁徙旅程是为了离开伴侣,也为了找寻新的归宿。面对无边无际的天涯,诗人抒发了对水鸟的羡慕之情,因为它们可以自由地追寻梦想,而自己却受到各种限制。

这首诗意蕴含了唐代文人士人生哲理的思考。诗人以水鸟为隐喻,表达了自由和追求梦想的渴望。诗人真切地感受到了自身的束缚和不自由,而对水鸟的自由生活表示羡慕和渴望。整首诗抒发了主题:人生的旅程充满了困难和限制,但仍然让人向往自由和追求理想。

诗中的唐代氛围和对自由生活的向往使这首诗在当时的文学界引起了强烈的共鸣。这首诗以简洁的语言和鲜明的意象,直接表达了诗人对自身命运的思考和追求自由的愿望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“为谢离鸾兼别鹄”全诗拼音读音对照参考

shuǐ niǎo
水鸟

yān wèi xíng zhǐ shuǐ wèi jiā, liǎng liǎng sān sān shuì nuǎn shā.
烟为行止水为家,两两三三睡暖沙。
wèi xiè lí luán jiān bié gǔ, rú hé jìn dé xiàng tiān yá.
为谢离鸾兼别鹄,如何禁得向天涯。

“为谢离鸾兼别鹄”平仄韵脚

拼音:wèi xiè lí luán jiān bié gǔ
平仄:仄仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“为谢离鸾兼别鹄”的相关诗句

“为谢离鸾兼别鹄”的关联诗句

网友评论

* “为谢离鸾兼别鹄”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“为谢离鸾兼别鹄”出自吴融的 《水鸟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。