“把经吟立水塘西”的意思及全诗出处和翻译赏析

把经吟立水塘西”出自唐代韩偓的《曲江秋日》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bǎ jīng yín lì shuǐ táng xī,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“把经吟立水塘西”全诗

《曲江秋日》
斜烟缕缕鹭鸶栖,藕叶枯香折野泥。
有个高僧入图画,把经吟立水塘西

分类:

作者简介(韩偓)

韩偓头像

韩偓(公元842年~公元923年)。中国唐代诗人。乳名冬郎,字致光,号致尧,晚年又号玉山樵人。陕西万年县(今樊川)人。自幼聪明好学,10岁时,曾即席赋诗送其姨夫李商隐,令满座皆惊,李商隐称赞其诗是“雏凤清于老凤声”。龙纪元年(889年),韩偓中进士,初在河中镇节度使幕府任职,后入朝历任左拾遗、左谏议大夫、度支副使、翰林学士。

《曲江秋日》韩偓 翻译、赏析和诗意

《曲江秋日》是唐代诗人韩偓所作的一首诗。下面是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
斜烟缕缕鹭鸶栖,
藕叶枯香折野泥。
有个高僧入图画,
把经吟立水塘西。

诗意:
《曲江秋日》描绘了一个秋日景色,通过描写鹭鸶在湖边栖息、藕叶在野泥中枯焦、高僧在水塘西吟诵经书等画面,表达了秋日宁静而恬淡的情调。诗人以简洁明快的语言,勾勒出一幅静谧、美丽的秋日景象,展示了他对大自然的细腻感悟和对禅宗修行的赞美。

赏析:
《曲江秋日》以简洁的描述描绘了一个宁静的秋日场景。斜烟缭绕、鹭鸶栖息在湖边,藕叶已枯,散发出一种独特的香气。诗中的高僧则在画中,正在水塘的西边吟诵经书。整首诗以静态描绘为主,给人一种宁静、萧瑟的感觉。

诗人韩偓通过诗意的陈述,表达了对秋日景色的欣赏和对禅修的推崇。通过对物象的描写,诗人传递了对自然之美的感受,以及对禅宗修行的向往。整首诗以简洁、清晰的语言表达出了一种沉静、空灵的境界,让人感受到了禅修的深远意义。

诗词《曲江秋日》通过对自然景色的描绘,以及将高僧和禅修融入其中,表达了对宁静、恬淡生活的追求,传达了一种超越尘世的境界。整首诗字字珠玑,用极其简练的语言,勾勒出了一幅宁静、美丽的秋日画卷,给人以诗意的深思与赏析的乐趣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“把经吟立水塘西”全诗拼音读音对照参考

qǔ jiāng qiū rì
曲江秋日

xié yān lǚ lǚ lù sī qī, ǒu yè kū xiāng zhé yě ní.
斜烟缕缕鹭鸶栖,藕叶枯香折野泥。
yǒu gè gāo sēng rù tú huà, bǎ jīng yín lì shuǐ táng xī.
有个高僧入图画,把经吟立水塘西。

“把经吟立水塘西”平仄韵脚

拼音:bǎ jīng yín lì shuǐ táng xī
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“把经吟立水塘西”的相关诗句

“把经吟立水塘西”的关联诗句

网友评论

* “把经吟立水塘西”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“把经吟立水塘西”出自韩偓的 《曲江秋日》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。