“多病无憀选胜游”的意思及全诗出处和翻译赏析

多病无憀选胜游”出自唐代韩偓的《惜春》, 诗句共7个字,诗句拼音为:duō bìng wú liáo xuǎn shèng yóu,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“多病无憀选胜游”全诗

《惜春》
愿言未偶非高卧,多病无憀选胜游
一夜雨声三月尽,万般人事五更头。
年逾弱冠即为老,节过清明却似秋。
应是西园花已落,满溪红片向东流。

分类:

作者简介(韩偓)

韩偓头像

韩偓(公元842年~公元923年)。中国唐代诗人。乳名冬郎,字致光,号致尧,晚年又号玉山樵人。陕西万年县(今樊川)人。自幼聪明好学,10岁时,曾即席赋诗送其姨夫李商隐,令满座皆惊,李商隐称赞其诗是“雏凤清于老凤声”。龙纪元年(889年),韩偓中进士,初在河中镇节度使幕府任职,后入朝历任左拾遗、左谏议大夫、度支副使、翰林学士。

《惜春》韩偓 翻译、赏析和诗意

惜春

愿言未偶非高卧,
多病无憀选胜游。
一夜雨声三月尽,
万般人事五更头。
年逾弱冠即为老,
节过清明却似秋。
应是西园花已落,
满溪红片向东流。

中文译文:
希望的话语未曾发出,是因为高处的卧榻,
多病使我不能寻求娱乐。
一夜之间雨声,三月已经过去,
种种人事在午夜时分结束。
年岁已经超过了弱冠之年,早已老去,
节日已经过了清明,却感觉像秋天。
想来是西园花已凋谢,
满溪的红叶向东流去。

诗意和赏析:
这首诗描绘了诗人在春天时节的感叹和无奈。诗人欲言又止,可能是因为身体欠佳,不能像年轻时一样寻求令人愉悦的事物。雨声和时间的流逝象征了一切事物都有终末的时刻。诗人感叹年华逝去,他已经步入老年,清明节过去了却感到秋意盎然,表达了诗人对时光流转的思考和对年龄增长的忧虑。诗末提到的西园花凋谢和满溪红叶向东流,映衬出时光无情,一切都在不停地变化。整首诗以春天为背景,以时光流转为主题,表达了诗人对岁月匆匆的感慨和对生命短暂的珍惜。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“多病无憀选胜游”全诗拼音读音对照参考

xī chūn
惜春

yuàn yán wèi ǒu fēi gāo wò, duō bìng wú liáo xuǎn shèng yóu.
愿言未偶非高卧,多病无憀选胜游。
yī yè yǔ shēng sān yuè jǐn,
一夜雨声三月尽,
wàn bān rén shì wǔ gēng tóu.
万般人事五更头。
nián yú ruò guàn jí wéi lǎo, jié guò qīng míng què shì qiū.
年逾弱冠即为老,节过清明却似秋。
yìng shì xī yuán huā yǐ luò, mǎn xī hóng piàn xiàng dōng liú.
应是西园花已落,满溪红片向东流。

“多病无憀选胜游”平仄韵脚

拼音:duō bìng wú liáo xuǎn shèng yóu
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“多病无憀选胜游”的相关诗句

“多病无憀选胜游”的关联诗句

网友评论

* “多病无憀选胜游”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“多病无憀选胜游”出自韩偓的 《惜春》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。