“凤辇拂钩陈”的意思及全诗出处和翻译赏析
“凤辇拂钩陈”全诗
京师旧西幸,洛道此东巡。
文物驱三统,声名走百神。
龙旗萦漏夕,凤辇拂钩陈。
抚迹地灵古,游情皇鉴新。
山追散马日,水忆钓鱼人。
禹食传中使,尧樽遍下臣。
省方称国阜,问道识风淳。
岁晚天行吉,年丰景从亲。
欢娱包历代,宇宙忽疑春。
分类:
作者简介(杜审言)
杜审言(约645-708),字必简,汉族,中国唐朝襄州襄阳人,是大诗人杜甫的祖父。唐高宗咸亨进士,唐中宗时,因与张易之兄弟交往,被流放峰州(今越南越池东南)。曾任隰城尉、洛阳丞等小官,累官修文馆直学士,少与李峤、崔融、苏味道齐名,称“文章四友”,是唐代“近体诗”的奠基人之一,作品多朴素自然。其五言律诗,格律谨严。
《扈从出长安应制》杜审言 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
随从随行出行长安应圣旨,
王朝之分界已定,时刻乘坐御车。
京城的过去在西幸,如今洛道行东巡。
文物受到三统鞭挞,声名传遍百神灵祇。
龙旗在漏夜间飞舞,凤辇的轮廓亮出陈留县。
抚摸古地上的灵气,漫游在皇家的光辉新风。
追寻山的散马的来日,想起水边的钓鱼之人。
禹食传给中使们品味,尧樽让下臣们来熟悉。
视察省方,称国阜大地,探究道路,悟风化淳。
岁晚天行朝廷兴盛,年丰景色随亲近眷。
欢娱活动跨越历代,宇宙一下子便如春意盈溢。
诗意和赏析:
杜审言在这首诗中讴歌了唐朝盛世的繁荣和兴旺。他描绘了帝王出行的盛况,形容了长安城和洛道的繁华景象。诗中提到了帝王与人民的互动,表达了帝王关心百姓、国泰民安的愿景。通过描绘自然山水和人文风物,诗人展示了唐朝治世的文化繁荣和社会安定。整首诗气势磅礴,用词丰富,展示了杜审言卓越的才华和对唐朝盛世的赞美。
“凤辇拂钩陈”全诗拼音读音对照参考
hù cóng chū cháng ān yìng zhì
扈从出长安应制
fēn yě dōu jī liè, shí chéng liù yù jūn.
分野都畿列,时乘六御均。
jīng shī jiù xī xìng, luò dào cǐ dōng xún.
京师旧西幸,洛道此东巡。
wén wù qū sān tǒng, shēng míng zǒu bǎi shén.
文物驱三统,声名走百神。
lóng qí yíng lòu xī, fèng niǎn fú gōu chén.
龙旗萦漏夕,凤辇拂钩陈。
fǔ jī dì líng gǔ, yóu qíng huáng jiàn xīn.
抚迹地灵古,游情皇鉴新。
shān zhuī sàn mǎ rì, shuǐ yì diào yú rén.
山追散马日,水忆钓鱼人。
yǔ shí chuán zhōng shǐ, yáo zūn biàn xià chén.
禹食传中使,尧樽遍下臣。
xǐng fāng chēng guó fù, wèn dào shí fēng chún.
省方称国阜,问道识风淳。
suì wǎn tiān xíng jí, nián fēng jǐng cóng qīn.
岁晚天行吉,年丰景从亲。
huān yú bāo lì dài, yǔ zhòu hū yí chūn.
欢娱包历代,宇宙忽疑春。
“凤辇拂钩陈”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。