“洗砚鱼儿触手来”的意思及全诗出处和翻译赏析
“洗砚鱼儿触手来”全诗
卷帘燕子穿人去,洗砚鱼儿触手来。
但欲进贤求上赏,唯将拯溺作良媒。
戎衣一挂清天下,傅野非无济世才。
分类:
作者简介(韩偓)
韩偓(公元842年~公元923年)。中国唐代诗人。乳名冬郎,字致光,号致尧,晚年又号玉山樵人。陕西万年县(今樊川)人。自幼聪明好学,10岁时,曾即席赋诗送其姨夫李商隐,令满座皆惊,李商隐称赞其诗是“雏凤清于老凤声”。龙纪元年(889年),韩偓中进士,初在河中镇节度使幕府任职,后入朝历任左拾遗、左谏议大夫、度支副使、翰林学士。
《疏雨》韩偓 翻译、赏析和诗意
《疏雨》
疏雨从东送疾雷,
小庭凉气净莓苔。
卷帘燕子穿人去,
洗砚鱼儿触手来。
但欲进贤求上赏,
唯将拯溺作良媒。
戎衣一挂清天下,
傅野非无济世才。
诗意和赏析:
这首诗写的是一幅清新的生活画面,通过细腻的描写展现了诗人对自然的感受和对社会的思考。
首先,诗人描绘了下着疏雨的清凉景象,东风的吹拂伴随着疾雷的轰鸣,小庭院中莓苔净化了气息和空气,给人带来了清新和宁静的感觉。
接着,诗人以“卷帘燕子穿人去,洗砚鱼儿触手来”来表达了时光的流转和变迁。燕子匆匆离去,鱼儿来到砚台下抚玩,暗喻岁月的更迭和人事的变幻。
最后两句,诗人表达了自己的社会关怀和对于正直才德的重视。他以乌衣相映的形象,将清廉的行为凭借在整个天下,表达了自己渴望进贤求上赏的心愿。而“拯溺”意指拯救溺水者,将自己的才能和作为助人的媒介,以此来壮大清廉势力,对社会产生积极的影响力。
整首诗以简洁明快的词句,传达了作者积极向上的追求和对社会的担忧和期望。通过对自然景物的描绘和对社会风尚的反思,诗人向人们传达了对于美好生活和社会进步的向往,寄托了对于健康和和谐社会的期盼。
“洗砚鱼儿触手来”全诗拼音读音对照参考
shū yǔ
疏雨
shū yǔ cóng dōng sòng jí léi, xiǎo tíng liáng qì jìng méi tái.
疏雨从东送疾雷,小庭凉气净莓苔。
juàn lián yàn zi chuān rén qù,
卷帘燕子穿人去,
xǐ yàn yú ér chù shǒu lái.
洗砚鱼儿触手来。
dàn yù jìn xián qiú shàng shǎng, wéi jiāng zhěng nì zuò liáng méi.
但欲进贤求上赏,唯将拯溺作良媒。
róng yī yī guà qīng tiān xià, fù yě fēi wú jì shì cái.
戎衣一挂清天下,傅野非无济世才。
“洗砚鱼儿触手来”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。