“乱前别业依稀在”的意思及全诗出处和翻译赏析
“乱前别业依稀在”全诗
乱前别业依稀在,雨里繁花寂寞开。
却展渔丝无野艇,旧题诗句没苍苔。
潸然四顾难消遣,只有佯狂泥酒杯。
分类:
作者简介(郑谷)
郑谷(约851~910)唐朝末期著名诗人。字守愚,汉族,江西宜春市袁州区人。僖宗时进士,官都官郎中,人称郑都官。又以《鹧鸪诗》得名,人称郑鹧鸪。其诗多写景咏物之作,表现士大夫的闲情逸致。风格清新通俗,但流于浅率。曾与许裳、张乔等唱和往还,号“芳林十哲”。原有集,已散佚,存《云台编》。
《渼陂》郑谷 翻译、赏析和诗意
《渼陂》是唐代诗人郑谷创作的一首诗。诗中表达了诗人对旧时光的怀念和对现实的失落感。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
曾经的事情消逝得无影无踪,春天深处我独自向渼陂走来。
乱世前的事业还能模糊地看到,雨中繁花孤寂地开放着。
原来的渔丝无野艇可展开,曾写的诗句消失得无踪无影。
无法安心四处环顾,只能装作疯狂地饮泥酒。
诗意:
《渼陂》以渼陂为背景,诗人借助自然景物表达了对往事的追忆和对现实的失望。诗中流露出对过去时光的怀念,诗人渴望重拾原来的自由和欢乐。然而,乱世的降临使得一切都发生了改变,过去的辉煌已然消逝,诗人只能以饮酒来排遣内心的痛苦和寂寞。
赏析:
诗中通过对自然景物的描绘,展示了诗人对过去时光的留恋和对现实的无奈。诗人描述了春天的渼陂,寄托了自己对昔日乐园的思念。诗人用“乱前别业”暗指乱世的降临,揭示了乱世给人们带来的巨大变故。最后两句“潸然四顾难消遣,只有佯狂泥酒杯”,以感叹的语气和悲观的心情揭示了诗人内心的痛苦和对现实的失望。整首诗通过对过去的怀恋和对现实的否定,表达了诗人对人生命运的无奈和对人生意义的思考。
“乱前别业依稀在”全诗拼音读音对照参考
měi bēi
渼陂
xī shì dōng liú gòng bù huí, chūn shēn dú xiàng měi bēi lái.
昔事东流共不回,春深独向渼陂来。
luàn qián bié yè yī xī zài,
乱前别业依稀在,
yǔ lǐ fán huā jì mò kāi.
雨里繁花寂寞开。
què zhǎn yú sī wú yě tǐng, jiù tí shī jù méi cāng tái.
却展渔丝无野艇,旧题诗句没苍苔。
shān rán sì gù nán xiāo qiǎn, zhǐ yǒu yáng kuáng ní jiǔ bēi.
潸然四顾难消遣,只有佯狂泥酒杯。
“乱前别业依稀在”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿 (仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。