“僧窗留半榻”的意思及全诗出处和翻译赏析

僧窗留半榻”出自唐代郑谷的《夕阳》, 诗句共5个字,诗句拼音为:sēng chuāng liú bàn tà,诗句平仄:平平平仄仄。

“僧窗留半榻”全诗

《夕阳》
夕阳秋更好,敛敛蕙兰中。
极浦明残雨,长天急远鸿。
僧窗留半榻,渔舸透疏篷。
莫恨清光尽,寒蟾即照空。

分类:

作者简介(郑谷)

郑谷头像

郑谷(约851~910)唐朝末期著名诗人。字守愚,汉族,江西宜春市袁州区人。僖宗时进士,官都官郎中,人称郑都官。又以《鹧鸪诗》得名,人称郑鹧鸪。其诗多写景咏物之作,表现士大夫的闲情逸致。风格清新通俗,但流于浅率。曾与许裳、张乔等唱和往还,号“芳林十哲”。原有集,已散佚,存《云台编》。

《夕阳》郑谷 翻译、赏析和诗意

夕阳
夕阳秋更好,敛敛蕙兰中。
极浦明残雨,长天急远鸿。
僧窗留半榻,渔舸透疏篷。
莫恨清光尽,寒蟾即照空。

中文译文:
夕阳秋天更加美好,蕙兰花儿静静地敛藏其中。
远处的湖面上明亮的残雨,长天逐渐远去的孤雁。
僧人的窗子上留着半张躺椅,渔船透过稀疏的篷布。
不要为清秀的光线消失而恼怒,因为冷寂的蟾蜍即将照亮天空。

诗意和赏析:
这首诗描绘了夕阳西下的景象,通过使用唯美的意象和细腻的描写,表达了诗人对秋天暮色的赞美之情。诗人用“夕阳秋更好”一句来描绘夕阳在秋天的美丽与壮丽,隐喻了诗人对秋天的热爱。下一句“敛敛蕙兰中”,通过运用蕙兰花的形象,使夕阳辉映下的景象更添一份婉约的美感。

接下来的几句描述了湖面上明亮的残雨和远去的孤雁,展示了自然景物的壮丽和灵动。其中,“极浦明残雨,长天急远鸿”运用了明亮的残雨和急速飞过的孤雁来表达自然界的浩渺与无穷。

诗中还出现了僧人的窗子和渔船,突出了人与自然的共存。窗子留下的半张躺椅表明僧人在夕阳西下之际有所欣赏,这也映衬了整首诗的旷达与恬淡。渔船透过稀疏的篷布,将人与自然的联系进一步展现出来。这两个画面,使诗中的景物更加丰富而真实。

最后两句表达了对夕阳消失的无奈与寒蟾照亮天空的欣赏。蟾蜍是秋天夜晚经常出现的自然景物,他们的出现给夜空带来了一份温暖。诗人通过寒蟾的形象,暗示了诗中欣赏夕阳后的宁静与安抚。

整首诗以优美的意象和文字,描绘了秋天夕阳的壮丽景象,表达了诗人对自然的赞美之情和对生活的淡然态度。诗中平淡而富有意境的描写让人感受到了秋天的美丽和哲理,代表了唐代较高的艺术成就。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“僧窗留半榻”全诗拼音读音对照参考

xī yáng
夕阳

xī yáng qiū gèng hǎo, liǎn liǎn huì lán zhōng.
夕阳秋更好,敛敛蕙兰中。
jí pǔ míng cán yǔ, cháng tiān jí yuǎn hóng.
极浦明残雨,长天急远鸿。
sēng chuāng liú bàn tà, yú gě tòu shū péng.
僧窗留半榻,渔舸透疏篷。
mò hèn qīng guāng jǐn, hán chán jí zhào kōng.
莫恨清光尽,寒蟾即照空。

“僧窗留半榻”平仄韵脚

拼音:sēng chuāng liú bàn tà
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十五合   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“僧窗留半榻”的相关诗句

“僧窗留半榻”的关联诗句

网友评论

* “僧窗留半榻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“僧窗留半榻”出自郑谷的 《夕阳》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。