“异日谁知与仲多”的意思及全诗出处和翻译赏析

异日谁知与仲多”出自唐代唐彦谦的《仲山(高祖兄仲隐居之所)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yì rì shéi zhī yǔ zhòng duō,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“异日谁知与仲多”全诗

《仲山(高祖兄仲隐居之所)》
千载遗踪寄薜萝,沛中乡里旧山河。
长陵亦是闲丘陇,异日谁知与仲多

分类:

《仲山(高祖兄仲隐居之所)》唐彦谦 翻译、赏析和诗意

《仲山(高祖兄仲隐居之所)》是唐代诗人唐彦谦创作的一首诗词。诗意描绘了作者对自己故乡的思念和对兄长仲隐过去生活的回忆,表达了对故土的眷恋之情。

诗词的中文译文如下:

千载遗踪寄薜萝,
A thousand years of traces, I send with clematis vine,
沛中乡里旧山河。
The old mountains and rivers of Pei, my hometown.
长陵亦是闲丘陇,
Even the tomb at Changling is a leisurely hillside,
异日谁知与仲多。
Who will know in the future how much time we spent together, brother Zhong?

这首诗词通过描写作者对故乡的思念,以及对兄长仲隐过去生活的回忆,表达了对家乡、亲人和过去时光的眷恋之情。诗中使用了虚拟语气,使得读者可以感受到作者对未来的不确定和对兄长的思念。

诗中的“千载遗踪”表达了作者将过去的回忆和思念通过薜萝传递出去,表达了对家乡和亲人的深深眷恋之情。诗句“沛中乡里旧山河”描述了作者家乡的旧貌,勾起了作者对故乡的怀念之情。

接下来的两句,“长陵亦是闲丘陇,异日谁知与仲多”,表达了作者对与兄长共度的时光的珍惜和对未来与兄长重聚的期待。诗中的“长陵”指的是高祖的陵墓,以一种委婉的方式描绘了时间的流逝和与兄长分离的痛苦。最后一句则探询了未来的命运,表达了作者的思念之情以及对兄长归来的渴望。

整首诗词以深情款款的笔调表达了作者对家乡、亲人和过去时光的眷恋之情,情感真挚而深沉,给人以思乡之思和家国之忧的感触,读来让人回味无穷。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“异日谁知与仲多”全诗拼音读音对照参考

zhòng shān gāo zǔ xiōng zhòng yǐn jū zhī suǒ
仲山(高祖兄仲隐居之所)

qiān zǎi yí zōng jì bì luó, pèi zhōng xiāng lǐ jiù shān hé.
千载遗踪寄薜萝,沛中乡里旧山河。
cháng líng yì shì xián qiū lǒng, yì rì shéi zhī yǔ zhòng duō.
长陵亦是闲丘陇,异日谁知与仲多。

“异日谁知与仲多”平仄韵脚

拼音:yì rì shéi zhī yǔ zhòng duō
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“异日谁知与仲多”的相关诗句

“异日谁知与仲多”的关联诗句

网友评论

* “异日谁知与仲多”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“异日谁知与仲多”出自唐彦谦的 《仲山(高祖兄仲隐居之所)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。