“漫把芳尊遣客愁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“漫把芳尊遣客愁”出自唐代唐彦谦的《高平九日》,
诗句共7个字,诗句拼音为:màn bǎ fāng zūn qiǎn kè chóu,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“漫把芳尊遣客愁”全诗
《高平九日》
云净南山紫翠浮,凭陵绝顶望悠悠。
偶逢佳节牵诗兴,漫把芳尊遣客愁。
霜染鸦枫迎日醉,寒冲泾水带冰流。
乌纱频岸西风里,笑插黄花满鬓秋。
偶逢佳节牵诗兴,漫把芳尊遣客愁。
霜染鸦枫迎日醉,寒冲泾水带冰流。
乌纱频岸西风里,笑插黄花满鬓秋。
《高平九日》唐彦谦 翻译、赏析和诗意
诗词:《高平九日》
作者:唐彦谦
云净南山紫翠浮,
凭陵绝顶望悠悠。
偶逢佳节牵诗兴,
漫把芳尊遣客愁。
霜染鸦枫迎日醉,
寒冲泾水带冰流。
乌纱频岸西风里,
笑插黄花满鬓秋。
中文译文:
朵朵云彩悠悠飘浮在南山上,
我站在凭陵的顶峰上眺望,
偶然遇到了佳节,唤起了写诗的兴致,
随意地举起芳香的酒杯宣泄愁绪。
霜染了山林中的黄花让人陶醉,
寒意袭来泾水凝结成冰流。
黑色的纱帘频繁地被西风吹拂,
笑容插进头发中满是秋天的黄花。
诗意和赏析:
《高平九日》描写了秋季的景色和诗人的心情。诗中的南山远远望去紫翠浮动,使人沉浸在自然之中。佳节的出现激发了诗人的写作热情,他举起芳尊,将自己的愁绪尽情宣泄。霜染的黄花和冰冷的水流,增添了诗意的寒意。而诗人的笑容插在头发中,象征着秋天的美丽。整首诗描绘出了秋天的美景和诗人内心的感受,展现了唐代诗人纵情豪迈的风格。
“漫把芳尊遣客愁”全诗拼音读音对照参考
gāo píng jiǔ rì
高平九日
yún jìng nán shān zǐ cuì fú, píng líng jué dǐng wàng yōu yōu.
云净南山紫翠浮,凭陵绝顶望悠悠。
ǒu féng jiā jié qiān shī xìng,
偶逢佳节牵诗兴,
màn bǎ fāng zūn qiǎn kè chóu.
漫把芳尊遣客愁。
shuāng rǎn yā fēng yíng rì zuì, hán chōng jīng shuǐ dài bīng liú.
霜染鸦枫迎日醉,寒冲泾水带冰流。
wū shā pín àn xī fēng lǐ, xiào chā huáng huā mǎn bìn qiū.
乌纱频岸西风里,笑插黄花满鬓秋。
“漫把芳尊遣客愁”平仄韵脚
拼音:màn bǎ fāng zūn qiǎn kè chóu
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“漫把芳尊遣客愁”的相关诗句
“漫把芳尊遣客愁”的关联诗句
网友评论
* “漫把芳尊遣客愁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“漫把芳尊遣客愁”出自唐彦谦的 《高平九日》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。