“玉井秋澄试茗泉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“玉井秋澄试茗泉”全诗
老树背风深拓地,野云依海细分天。
青峰晓接鸣钟寺,玉井秋澄试茗泉。
我与源公旧相识,遗言潇洒有人传。
分类:
《拜越公墓因游定水寺有怀源老》唐彦谦 翻译、赏析和诗意
拜越公墓因游定水寺有怀源老
越公已作飞仙去,犹得潭潭好墓田。
老树背风深拓地,野云依海细分天。
青峰晓接鸣钟寺,玉井秋澄试茗泉。
我与源公旧相识,遗言潇洒有人传。
中文译文:
因为游览定水寺而来到越公墓地,我不禁怀念起源老。
越公已成仙去,但他留下了一块美丽的墓地。墓地如潭水一般清澈纯美。
古老的树木背风屹立在这片墓地上,深深扎根于大地之中;野云像海浪一般飘荡在天空之间。
清晨,青峰山与鸣钟寺相连,传来钟声回荡在山谷之中;玉井的秋水清澈,试尝甘甜的泉水。
我与源老曾经是旧识,他留下的遗言优美洒脱,并被传颂至今。
诗意和赏析:
这首诗词描述了唐代诗人唐彦谦游览定水寺时,因为他的旧友源老(即元稹)而怀念起他,同时赞美了越公墓地的美丽。
越公的墓地被描绘成潭水一样清澈美丽的景象,意味着死后依然可以获得一片美好的墓地。
诗中的老树与野云则象征着源老的高尚品德和优美诗才。老树背风,深深扎根于大地,象征着源老坚韧不拔的精神;野云则像海浪一样自由自在,象征着源老开阔的心境和超凡脱俗的才思。
青峰山与鸣钟寺的景象象征着唐代文化的繁荣兴盛,而玉井的秋水则象征着源老的清澈智慧。
整首诗歌通过赞美墓地的美丽和怀念旧友,传达出追求高尚品德、追求知识和智慧的价值观念。同时也表达了对逝去时光和美好故事的怀念和珍惜。
“玉井秋澄试茗泉”全诗拼音读音对照参考
bài yuè gōng mù yīn yóu dìng shuǐ sì yǒu huái yuán lǎo
拜越公墓因游定水寺有怀源老
yuè gōng yǐ zuò fēi xiān qù, yóu dé tán tán hǎo mù tián.
越公已作飞仙去,犹得潭潭好墓田。
lǎo shù bèi fēng shēn tà dì,
老树背风深拓地,
yě yún yī hǎi xì fēn tiān.
野云依海细分天。
qīng fēng xiǎo jiē míng zhōng sì, yù jǐng qiū chéng shì míng quán.
青峰晓接鸣钟寺,玉井秋澄试茗泉。
wǒ yǔ yuán gōng jiù xiāng shí, yí yán xiāo sǎ yǒu rén chuán.
我与源公旧相识,遗言潇洒有人传。
“玉井秋澄试茗泉”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。