“倚风含笑向楼台”的意思及全诗出处和翻译赏析
“倚风含笑向楼台”全诗
图把一春皆占断,固留三月始教开。
压枝金蕊香如扑,逐朵檀心巧胜裁。
好是酒阑丝竹罢,倚风含笑向楼台。
分类:
作者简介(秦韬玉)
秦韬玉 唐代诗人,生卒年不详,字中明,一作仲明,京兆(今陕西西安市)人,或云郃阳(今陕西合阳)人。出生于尚武世家,父为左军军将。少有词藻,工歌吟,却累举不第,后谄附当时有权势的宦官田令孜,充当幕僚,官丞郎,判盐铁。黄巢起义军攻占长安后,韬玉从僖宗入蜀,中和二年(882)特赐进士及第,编入春榜。田令孜又擢其为工部侍郎、神策军判官。时人戏为“巧宦”,后不知所终。
《牡丹》秦韬玉 翻译、赏析和诗意
译文:牡丹,谁催拆妖放艳,就像仙境中旋折来。图谋占领整个春天,只固留三月才开始绽放。压枝的金黄花蕊散发着浓郁芬芳,每朵花儿都胜过檀香的心灵。最好在酒席散去后,依风含笑朝楼台倚靠。
诗意和赏析:这首诗描绘了牡丹花的风姿以及花开之时的美好。牡丹在中国文化中一直被视为国色天香的象征,这首诗生动地展现了牡丹的绚丽和高贵。
首先,诗中用“拆妖放艳”来形容牡丹的花开之势,将它们的美丽与神秘感相结合。牡丹被比喻为“仙中旋折来”,把牡丹与仙境联系在一起,强调了其超凡的气质。
其次,诗中描绘了牡丹花盛放的过程。作者说“图把一春皆占断”,意味着牡丹占据了整个春天,只有在三月才开始绽放。这种表达方式凸显了牡丹花开后的珍贵和意义。
最后,诗中描述了牡丹的美丽和香气。牡丹的花蕊被形容为“压枝金蕊香如扑”,非常醒目且芬芳。作者还说每朵花儿都比檀香更胜一筹,强调了牡丹花的珍贵和独特性。
整首诗情感豪放,用词精确,描写了牡丹的壮丽和美丽。通过牡丹花的形象,诗人表达了对美好事物的赞美和欣赏之情,展现了对自然之美的歌颂。
“倚风含笑向楼台”全诗拼音读音对照参考
mǔ dān
牡丹
chāi yāo fàng yàn yǒu shuí cuī, yí jiù xiān zhōng xuán zhé lái.
拆妖放艳有谁催,疑就仙中旋折来。
tú bǎ yī chūn jiē zhàn duàn,
图把一春皆占断,
gù liú sān yuè shǐ jiào kāi.
固留三月始教开。
yā zhī jīn ruǐ xiāng rú pū, zhú duǒ tán xīn qiǎo shèng cái.
压枝金蕊香如扑,逐朵檀心巧胜裁。
hǎo shì jiǔ lán sī zhú bà, yǐ fēng hán xiào xiàng lóu tái.
好是酒阑丝竹罢,倚风含笑向楼台。
“倚风含笑向楼台”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。