“长河无限旧云涛”的意思及全诗出处和翻译赏析
“长河无限旧云涛”全诗
黑山霜重弓添硬,青冢沙平月更高。
大野几重开雪岭,长河无限旧云涛。
凤林关外皆唐土,何日陈兵戍不毛。
分类:
作者简介(秦韬玉)
秦韬玉 唐代诗人,生卒年不详,字中明,一作仲明,京兆(今陕西西安市)人,或云郃阳(今陕西合阳)人。出生于尚武世家,父为左军军将。少有词藻,工歌吟,却累举不第,后谄附当时有权势的宦官田令孜,充当幕僚,官丞郎,判盐铁。黄巢起义军攻占长安后,韬玉从僖宗入蜀,中和二年(882)特赐进士及第,编入春榜。田令孜又擢其为工部侍郎、神策军判官。时人戏为“巧宦”,后不知所终。
《塞下》秦韬玉 翻译、赏析和诗意
《塞下》
到处人皆著战袍,
麾旗风紧马蹄劳。
黑山霜重弓添硬,
青冢沙平月更高。
大野几重开雪岭,
长河无限旧云涛。
凤林关外皆唐土,
何日陈兵戍不毛。
中文译文:
在边塞的地方,人人都穿上了战袍,
战旗随风飘扬,马蹄劳紧。
黑山上霜重弓越发坚硬,
青冢上的沙随着月亮的升高愈加平坦。
辽阔的原野开满了几重雪岭,
长河上浩渺无边的旧云涛。
边关之外,四面皆是唐朝的土地,
什么时候才能没有战争,边防也会荒芜呢?
诗意和赏析:
这首诗描绘了唐代边塞氛围的凄凉景象。诗人通过描写战袍、麾旗、马蹄等元素,生动地展示了边塞战士坚韧不拔、英勇奋战的形象。黑山上的霜和青冢上的沙则展现了边塞的严寒和荒弃。诗人表现了边塞地区的远离幸福与繁荣,承受着战争和艰苦的生活。最后两句“凤林关外皆唐土,何日陈兵戍不毛”,表达了诗人对和平的向往和对战乱的痛惜。整首诗以简洁凄凉的语言揭示了边塞的寒酸与荒凉,体现了军人的辛苦和对和平的渴望。
“长河无限旧云涛”全诗拼音读音对照参考
sāi xià
塞下
dào chù rén jiē zhe zhàn páo, huī qí fēng jǐn mǎ tí láo.
到处人皆著战袍,麾旗风紧马蹄劳。
hēi shān shuāng zhòng gōng tiān yìng,
黑山霜重弓添硬,
qīng zhǒng shā píng yuè gèng gāo.
青冢沙平月更高。
dà yě jǐ chóng kāi xuě lǐng, cháng hé wú xiàn jiù yún tāo.
大野几重开雪岭,长河无限旧云涛。
fèng lín guān wài jiē táng tǔ, hé rì chén bīng shù bù máo.
凤林关外皆唐土,何日陈兵戍不毛。
“长河无限旧云涛”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平四豪 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。