“入幕应王祥”的意思及全诗出处和翻译赏析

入幕应王祥”出自唐代李峤的《雀》, 诗句共5个字,诗句拼音为:rù mù yīng wáng xiáng,诗句平仄:仄仄平平平。

“入幕应王祥”全诗

《雀》
大厦初成日,嘉宾集杏梁。
衔书表周瑞,入幕应王祥
暮宿江城里,朝游涟水傍。
愿齐鸿鹄至,希逐凤凰翔。

分类: 咏物荷花

作者简介(李峤)

李峤头像

李峤(644~713) ,唐代诗人。字巨山。赵州赞皇(今属河北)人。李峤对唐代律诗和歌行的发展有一定的作用与影响。他前与王勃、杨炯相接,又和杜审言、崔融、苏味道并称“文章四友”。

《雀》李峤 翻译、赏析和诗意

《雀》

大厦初成日,
嘉宾集杏梁。
衔书表周瑞,
入幕应王祥。

暮宿江城里,
朝游涟水傍。
愿齐鸿鹄至,
希逐凤凰翔。

中文译文:
大厦刚刚建成的那天,
贵客齐聚在杏梁上。
带着表章的使者周瑞,
蒙宠进了朝廷大门。

夜晚宿营于江城里,
早晨在涟水旁游憩。
愿我们像鸿鹄一样崇高,
追随凤凰展翅翱翔。

诗意和赏析:
这首诗以唐代李峤与朝廷高官们的经历为背景,表达了对功名和权位的向往和追求。诗中大厦初成,嘉宾聚集,衔书表瑞,进入宫廷可以看作是对李峤自己从小身世不富裕到进入朝廷中的心路历程的描述。而暮宿江城,朝游涟水则反映了李峤在官场中的忙碌和奔波,同时表达了他对自己将来能像鸿鹄一样崇高、追随凤凰一样出人头地的愿望。

整首诗词情感豪迈,展现了李峤乐观向上、追求成功的精神面貌。通过对权力和地位的向往,诗人传达了一种追求个人价值和成就的精神动力,同时也表达了对美好未来的憧憬。这种追求成功的理想和奋斗的激情,在唐代官员中是非常普遍且被推崇的,因此这首诗具有一定的时代特点。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“入幕应王祥”全诗拼音读音对照参考

què

dà shà chū chéng rì, jiā bīn jí xìng liáng.
大厦初成日,嘉宾集杏梁。
xián shū biǎo zhōu ruì, rù mù yīng wáng xiáng.
衔书表周瑞,入幕应王祥。
mù sù jiāng chéng lǐ, cháo yóu lián shuǐ bàng.
暮宿江城里,朝游涟水傍。
yuàn qí hóng hú zhì, xī zhú fèng huáng xiáng.
愿齐鸿鹄至,希逐凤凰翔。

“入幕应王祥”平仄韵脚

拼音:rù mù yīng wáng xiáng
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“入幕应王祥”的相关诗句

“入幕应王祥”的关联诗句

网友评论

* “入幕应王祥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“入幕应王祥”出自李峤的 《雀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。