“寂寞春风里”的意思及全诗出处和翻译赏析

寂寞春风里”出自唐代温宪的《郊居》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jì mò chūn fēng lǐ,诗句平仄:仄仄平平仄。

“寂寞春风里”全诗

《郊居》
村前村后树,寓赏有馀情。
青麦路初断,紫花田未耕。
雉声闻不到,山势望犹横。
寂寞春风里,吟酣信马行。

分类:

《郊居》温宪 翻译、赏析和诗意

《郊居》是一首唐代诗词,作者是温宪。诗中描绘了作者居住在郊外的景色,表达了诗人在自然中感受到的宁静和享受生活的情感。

诗中描述了村庄前后的树木,暗示了美景令人赏心悦目。诗句“青麦路初断,紫花田未耕”描绘了春天初到,麦子刚刚生长起来,花田还没有耕种,给人一种初春的宁静与朦胧之感。

下半部分的诗句“雉声闻不到,山势望犹横”,诗人听不到雉鸟的叫声,只能望见山峦连绵,给人一种寂寞和静谧的感觉。最后两句“寂寞春风里,吟酣信马行”表达了诗人在这个宁静的春天享受吟诗和骑马的乐趣。

整首诗以宁静、静谧的场景为背景,通过描绘大自然的景色和诗人的情感体验,表达了作者对平静生活和艺术创作的向往。

诗词中的中文译文如下所示:
村前村后树,
寓赏有余情。
青麦路初断,
紫花田未耕。
雉声闻不到,
山势望犹横。
寂寞春风里,
吟酣信马行。

这首诗描绘了一个郊外居住的景色,通过描写树木、麦田的状态和山峦的美景,表达了诗人在宁静的早春感受到的平和与喜悦。诗中运用了对比手法,将初春的闲适与宁静与山峦间的广阔和寂寞相对照,体现了诗人追求自然之美和平静生活的情感。整首诗质朴自然,展现了唐代乡村诗的风采。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“寂寞春风里”全诗拼音读音对照参考

jiāo jū
郊居

cūn qián cūn hòu shù, yù shǎng yǒu yú qíng.
村前村后树,寓赏有馀情。
qīng mài lù chū duàn, zǐ huā tián wèi gēng.
青麦路初断,紫花田未耕。
zhì shēng wén bú dào, shān shì wàng yóu héng.
雉声闻不到,山势望犹横。
jì mò chūn fēng lǐ, yín hān xìn mǎ xíng.
寂寞春风里,吟酣信马行。

“寂寞春风里”平仄韵脚

拼音:jì mò chūn fēng lǐ
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“寂寞春风里”的相关诗句

“寂寞春风里”的关联诗句

网友评论

* “寂寞春风里”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寂寞春风里”出自温宪的 《郊居》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。