“珊瑚七宝妆”的意思及全诗出处和翻译赏析

珊瑚七宝妆”出自唐代李峤的《床》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shān hú qī bǎo zhuāng,诗句平仄:平平平仄平。

“珊瑚七宝妆”全诗

《床》
传闻有象床,畴昔献君王。
玳瑁千金起,珊瑚七宝妆
桂筵含柏馥,兰席拂沉香。
愿奉罗帷夜,长乘秋月光。

分类:

作者简介(李峤)

李峤头像

李峤(644~713) ,唐代诗人。字巨山。赵州赞皇(今属河北)人。李峤对唐代律诗和歌行的发展有一定的作用与影响。他前与王勃、杨炯相接,又和杜审言、崔融、苏味道并称“文章四友”。

《床》李峤 翻译、赏析和诗意

《床》是一首唐代李峤的诗词。这首诗描写了一张传说中的象牙床,床上铺着贵重的玳瑁、珊瑚等饰品。作者表达了对这床的向往,并表达了想要长久地在这床上伴随着秋月光度过夜晚的愿望。

诗词中文译文为:

传闻有象床,
故事中献君王。
玳瑁和珊瑚制成的床铺,
显得格外珍贵。

桂筵上席子散发着柏香的馥郁气息,
兰席轻拂席子上散发的沉香香气。
我愿意陪伴着罗帷,度过整个夜晚,
乘着秋月的光芒,来沐浴床前。

这首诗有一种奢华和浪漫的气息,在描写床铺的同时,也展现了作者对美好生活的向往和追求。床铺上的珍贵饰品象征着财富和美好,而作者的愿望则表达了对于安逸和宁静的追求。整首诗描绘了一种愉悦和舒适的情境,以及对于理想生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“珊瑚七宝妆”全诗拼音读音对照参考

chuáng

chuán wén yǒu xiàng chuáng, chóu xī xiàn jūn wáng.
传闻有象床,畴昔献君王。
dài mào qiān jīn qǐ, shān hú qī bǎo zhuāng.
玳瑁千金起,珊瑚七宝妆。
guì yán hán bǎi fù, lán xí fú chén xiāng.
桂筵含柏馥,兰席拂沉香。
yuàn fèng luó wéi yè, zhǎng chéng qiū yuè guāng.
愿奉罗帷夜,长乘秋月光。

“珊瑚七宝妆”平仄韵脚

拼音:shān hú qī bǎo zhuāng
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“珊瑚七宝妆”的相关诗句

“珊瑚七宝妆”的关联诗句

网友评论

* “珊瑚七宝妆”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“珊瑚七宝妆”出自李峤的 《床》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。