“浮世惟应百遍新”的意思及全诗出处和翻译赏析
“浮世惟应百遍新”全诗
寒灯短烬方烧腊,画角残声已报春。
明日便为经岁客,昨朝犹是少年人。
新正定数随年减,浮世惟应百遍新。
作者简介(方干)
方干(809—888)字雄飞,号玄英,睦州青溪(今淳安)人。擅长律诗,清润小巧,且多警句。其诗有的反映社会动乱,同情人民疾苦;有的抒发怀才不遇,求名未遂的感怀。文德元年(888年),方干客死会稽,归葬桐江。门人相与论德,谥曰“玄英先生”,并搜集他的遗诗370余篇,编成《方干诗集》传世。《全唐诗》编有方干诗6卷348篇。宋景佑年间,范仲淹守睦州,绘方干像于严陵祠配享。
《除夜》方干 翻译、赏析和诗意
《除夜》是方干创作的一首唐代诗词。这首诗以除夕之夜为背景,表达了对岁月流转和光阴易逝的感慨。
诗词的中文译文如下:
玉漏斯须即达晨,
时间过得很快,稍纵即逝,黎明即将到来,
四时吹转任风轮。
四季更迭,任由风车轮转。
寒灯短烬方烧腊,
寒冷的灯烛篙尽燃烧寒日,
画角残声已报春。
远处残留的吹笛声已报告春天的到来。
明日便为经岁客,
明天就要迎接新的一岁,
昨朝犹是少年人。
昨天还是年轻人。
新正定数随年减,
新的一年根据年岁减少而定,
浮世惟应百遍新。
人世间的事情,只有不断更新才能百遍重生。
这首诗描绘了除夜之夜的景象,以及对时间流转和岁月易逝的感慨。诗人通过描绘玉漏走过的时间,四季更替,寒灯渐尽,以及远处传来的笛声,表达了时间流转的无情和生命的短暂。诗人用对比的手法,将明天与昨天作为对比,强调了时间的无情和人生的短暂。最后,诗人通过表达对新年的期待,呼唤浮世间的事物能够不断更新,百遍重生。
整首诗词通过细腻的描写和感慨的语言,表达了对时间和生命的思考和感慨。同时,诗人以除夕之夜为背景,将时间与节日联系起来,更加深了对岁月流转的感受。这首诗词以简洁的表达,展示了方干优美的语言艺术和对人生的领悟,给人以共鸣和启示。
“浮世惟应百遍新”全诗拼音读音对照参考
chú yè
除夜
yù lòu sī xū jí dá chén, sì shí chuī zhuǎn rèn fēng lún.
玉漏斯须即达晨,四时吹转任风轮。
hán dēng duǎn jìn fāng shāo là,
寒灯短烬方烧腊,
huà jiǎo cán shēng yǐ bào chūn.
画角残声已报春。
míng rì biàn wèi jīng suì kè, zuó cháo yóu shì shào nián rén.
明日便为经岁客,昨朝犹是少年人。
xīn zhèng dìng shù suí nián jiǎn, fú shì wéi yīng bǎi biàn xīn.
新正定数随年减,浮世惟应百遍新。
“浮世惟应百遍新”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。