“直为篇章非动众”的意思及全诗出处和翻译赏析
“直为篇章非动众”全诗
未妨溪上泛渔艇,又为门前张雀罗。
夜学事须凭雪照,朝厨争奈绝烟何。
若于岩洞求伦类,今古疏愚似我多。
分类:
作者简介(方干)
方干(809—888)字雄飞,号玄英,睦州青溪(今淳安)人。擅长律诗,清润小巧,且多警句。其诗有的反映社会动乱,同情人民疾苦;有的抒发怀才不遇,求名未遂的感怀。文德元年(888年),方干客死会稽,归葬桐江。门人相与论德,谥曰“玄英先生”,并搜集他的遗诗370余篇,编成《方干诗集》传世。《全唐诗》编有方干诗6卷348篇。宋景佑年间,范仲淹守睦州,绘方干像于严陵祠配享。
《偶作》方干 翻译、赏析和诗意
诗词《偶作》的中文翻译如下:
直为篇章非动众,
遂令轩盖不经过。
未妨溪上泛渔艇,
又为门前张雀罗。
夜学事须凭雪照,
朝厨争奈绝烟何。
若于岩洞求伦类,
今古疏愚似我多。
诗意解析:
这首诗的主题是自嘲和自慰。诗人方干表达了自己的无所事事和宁静的生活方式。他认为自己所作的诗篇并不为众人所动,甚至不值得大张旗鼓地宣扬。因此,他希望自己的房子不被过多人经过。他喜欢在小溪上乘坐渔船,同时在门前张贴捕鸟的网。在黑夜里,他依靠雪光来读书学习,而早晨做饭却被浓烟所困扰。最后,诗人把自己比作居住在山洞中的世俗之人,认为古今的愚昧人都和他一样多。
赏析:
《偶作》是一首自嘲的诗,通过描写诗人的生活方式和处境,表达了一种淡泊宁静的态度。诗中的意象简洁而生动,通过对自然景物的描写展示了诗人的心境和情感。诗人内心深处的孤独和疏离感在诗中得到了体现,但诗人并不悲观,他接受了自己的境遇并从中寻找到了宁静和自在。这种对简朴生活的追求以及对个体命运的接受在唐代诗歌中常见,也表达了一种人世悲欢离合的哲理思考。
“直为篇章非动众”全诗拼音读音对照参考
ǒu zuò
偶作
zhí wèi piān zhāng fēi dòng zhòng, suì lìng xuān gài bù jīng guò.
直为篇章非动众,遂令轩盖不经过。
wèi fáng xī shàng fàn yú tǐng,
未妨溪上泛渔艇,
yòu wèi mén qián zhāng què luó.
又为门前张雀罗。
yè xué shì xū píng xuě zhào, cháo chú zhēng nài jué yān hé.
夜学事须凭雪照,朝厨争奈绝烟何。
ruò yú yán dòng qiú lún lèi, jīn gǔ shū yú shì wǒ duō.
若于岩洞求伦类,今古疏愚似我多。
“直为篇章非动众”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。