“云根着净瓶”的意思及全诗出处和翻译赏析

云根着净瓶”出自唐代方干的《赠玛瑙山禅者(一作赠玛瑙禅师归京)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yún gēn zhe jìng píng,诗句平仄:平平仄平。

“云根着净瓶”全诗

《赠玛瑙山禅者(一作赠玛瑙禅师归京)》
芿草不停兽,因师山更灵。
村林朝乞食,风雨夜开扃。
井味兼松粉,云根着净瓶
尘劳如醉梦,对此暂能醒。

分类:

作者简介(方干)

方干头像

方干(809—888)字雄飞,号玄英,睦州青溪(今淳安)人。擅长律诗,清润小巧,且多警句。其诗有的反映社会动乱,同情人民疾苦;有的抒发怀才不遇,求名未遂的感怀。文德元年(888年),方干客死会稽,归葬桐江。门人相与论德,谥曰“玄英先生”,并搜集他的遗诗370余篇,编成《方干诗集》传世。《全唐诗》编有方干诗6卷348篇。宋景佑年间,范仲淹守睦州,绘方干像于严陵祠配享。

《赠玛瑙山禅者(一作赠玛瑙禅师归京)》方干 翻译、赏析和诗意

诗词《赠玛瑙山禅者(一作赠玛瑙禅师归京)》的中文译文如下:

芿草不停兽,因师山更灵。
村林朝乞食,风雨夜开扃。
井味兼松粉,云根着净瓶。
尘劳如醉梦,对此暂能醒。

这首诗的诗意是对禅师玛瑙山的赞美和送别。

诗中第一句 "芿草不停兽,因师山更灵",表达了禅师的境界如同山中的芿草般宁静和灵动。禅修者借助山林静谧的环境来达到心灵的宁静,进一步提高禅修的境界。

第二句 "村林朝乞食,风雨夜开扃",描述了禅师在山林中行乞食物的生活。这种朴素的生活方式体现了禅修者超越尘世的态度和对物质欲望的舍弃。

第三句 "井味兼松粉,云根着净瓶",指的是禅师在深山中获得的清泉水和松粉,用来护持精神修行的净瓶。这里井水和松粉象征着禅修者追求的精神食粮。

最后一句 "尘劳如醉梦,对此暂能醒",表达了禅师对尘世的疲倦感和对修行的觉悟。禅修者认识到世间的繁华和纷扰只是一场梦幻,他们暂时能够从中醒悟并追求更高的境界。

总的来说,这首诗表达了禅师玛瑙山的境界,他在深山中修行,超越了尘俗的繁华,追求内心的宁静和觉悟。诗人对禅修者的境界和生活方式表示赞美,并表达了对禅修的向往和敬佩之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“云根着净瓶”全诗拼音读音对照参考

zèng mǎ nǎo shān chán zhě yī zuò zèng mǎ nǎo chán shī guī jīng
赠玛瑙山禅者(一作赠玛瑙禅师归京)

rèng cǎo bù tíng shòu, yīn shī shān gèng líng.
芿草不停兽,因师山更灵。
cūn lín cháo qǐ shí, fēng yǔ yè kāi jiōng.
村林朝乞食,风雨夜开扃。
jǐng wèi jiān sōng fěn, yún gēn zhe jìng píng.
井味兼松粉,云根着净瓶。
chén láo rú zuì mèng, duì cǐ zàn néng xǐng.
尘劳如醉梦,对此暂能醒。

“云根着净瓶”平仄韵脚

拼音:yún gēn zhe jìng píng
平仄:平平仄平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“云根着净瓶”的相关诗句

“云根着净瓶”的关联诗句

网友评论

* “云根着净瓶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云根着净瓶”出自方干的 《赠玛瑙山禅者(一作赠玛瑙禅师归京)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。