“出水鸬鹚薄泊飞”的意思及全诗出处和翻译赏析

出水鸬鹚薄泊飞”出自唐代周繇的《白石潭秋霁作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chū shuǐ lú cí báo pō fēi,诗句平仄:平仄平平平平平。

“出水鸬鹚薄泊飞”全诗

《白石潭秋霁作》
潭心烟雾破斜晖,殷殷雷声隔翠微。
崖蹙盘涡翻蜃窟,滩吹白石上渔矶。
陵风舴艋讴哑去,出水鸬鹚薄泊飞
秋霁更谁同此望,远钟时见一僧归。

分类: 秋霁

作者简介(周繇)

周繇(841年-912年),字为宪,池州(今属安徽)人(唐才子传作江南人,此从唐诗纪事)。晚唐诗人,“咸通十哲”之一。家贫,工吟咏,时号为“诗禅”。与段成式友善。咸通十三年(公元872年)举进士及第。调福昌县尉,迁建德令。后辟襄阳徐商幕府,检校御史中丞。著有诗集《唐才子传》传世。《全唐诗》收有繇诗一卷共22首。

《白石潭秋霁作》周繇 翻译、赏析和诗意

诗词:《白石潭秋霁作》

潭心烟雾破斜晖,
殷殷雷声隔翠微。
崖蹙盘涡翻蜃窟,
滩吹白石上渔矶。
陵风舴艋讴哑去,
出水鸬鹚薄泊飞。
秋霁更谁同此望,
远钟时见一僧归。

中文译文:

潭水中心的烟雾被倾斜的阳光破开,
雷声隆隆,穿过翠微的蓝天。
崖石紧密地盘绕,水涡翻滚,蜃楼般的洞窟出现,
岸边吹着风,在白石上是渔矶。
山上的风声渐渐远去,
湖水中的鸬鹚轻轻停泊又飞翔。
秋天的晴朗更有谁和我一同欣赏,
当遥远的钟声响起,我看到一位僧人回归。

诗意和赏析:

这首诗描绘了一个秋天晨曦中的白石潭景色。诗中运用了丰富的意象和描写,表达了作者对自然景色的赞美和对寂静的向往。

首句以“潭心烟雾破斜晖”开篇,描绘了潭水中被阳光照射的一幕。随后出现“殷殷雷声隔翠微”,形容雷声隆隆,声音穿过蓝天。接着,诗人用“崖蹙盘涡翻蜃窟”形象地描绘了潭边的峭壁和水涡,以及蜃楼般的洞窟。

下一句“滩吹白石上渔矶”,描绘了岸边的风吹在白石上的渔矶上。接下来的两句“陵风舴艋讴哑去,出水鸬鹚薄泊飞”则描绘了秋风渐渐远去和湖水中鸬鹚的动态。

末句表达了作者欣赏这秋日景色的心情,同时也带有对宁静和寂寞的向往。当遥远的钟声响起,诗人看到一位僧人回归,这进一步强调了寂静和安详的氛围。

整首诗以描绘秋天景色为主线,写景细腻而真实。诗人运用丰富的意象,以及对音响和动态的描写,增强了诗歌的艺术美感。诗中表达了作者对大自然的赞美和对宁静的向往,同时带有一丝孤独和对人世的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“出水鸬鹚薄泊飞”全诗拼音读音对照参考

bái shí tán qiū jì zuò
白石潭秋霁作

tán xīn yān wù pò xié huī, yīn yīn léi shēng gé cuì wēi.
潭心烟雾破斜晖,殷殷雷声隔翠微。
yá cù pán wō fān shèn kū,
崖蹙盘涡翻蜃窟,
tān chuī bái shí shàng yú jī.
滩吹白石上渔矶。
líng fēng zé měng ōu yǎ qù, chū shuǐ lú cí báo pō fēi.
陵风舴艋讴哑去,出水鸬鹚薄泊飞。
qiū jì gèng shuí tóng cǐ wàng, yuǎn zhōng shí jiàn yī sēng guī.
秋霁更谁同此望,远钟时见一僧归。

“出水鸬鹚薄泊飞”平仄韵脚

拼音:chū shuǐ lú cí báo pō fēi
平仄:平仄平平平平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“出水鸬鹚薄泊飞”的相关诗句

“出水鸬鹚薄泊飞”的关联诗句

网友评论

* “出水鸬鹚薄泊飞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“出水鸬鹚薄泊飞”出自周繇的 《白石潭秋霁作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。