“看著四邻花竞发”的意思及全诗出处和翻译赏析

看著四邻花竞发”出自唐代司空图的《莲峰前轩》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kàn zhe sì lín huā jìng fā,诗句平仄:仄仄平平仄平。

“看著四邻花竞发”全诗

《莲峰前轩》
人间上寿若能添,只向人间也不嫌。
看著四邻花竞发,高楼从此莫垂帘。

作者简介(司空图)

司空图头像

司空图(837~908)晚唐诗人、诗论家。字表圣,自号知非子,又号耐辱居士。祖籍临淮(今安徽泗县东南),自幼随家迁居河中虞乡(今山西永济)。唐懿宗咸通十年(869年)应试,擢进士上第,天复四年(904年),朱全忠召为礼部尚书,司空图佯装老朽不任事,被放还。后梁开平二年(908年),唐哀帝被弑,他绝食而死,终年七十二岁。司空图成就主要在诗论,《二十四诗品》为不朽之作。《全唐诗》收诗三卷。

《莲峰前轩》司空图 翻译、赏析和诗意

《莲峰前轩》是唐代司空图创作的一首诗词。诗人以莲峰前的轩窗为背景,抒发了对美好生活的向往和追求。

诗词的中文译文如下:

若要人间苦尽甘来,只要生活美好便也不嫌。看着四周的花儿争相开放,高楼之中不再垂帘。

诗中的“莲峰前轩”指的是诗人居住的房屋,可能是位于高楼之中。诗人希望在人间能够过上幸福美好的生活,不再痛苦忧愁。他看到四周的花儿竞相开放,预示着美好与希望的到来。高楼之中,不再有帘幕垂挂,象征着无忧无虑的心境和无拘无束的生活。

这首诗词表达了诗人对美好生活的追求和渴望。诗人希望能够摆脱痛苦和困扰,过上美好幸福的生活。他相信只要生活美好,就没有什么可嫌弃的了。诗中的花儿竞相开放,象征着美好的希望与未来。高楼之中的轩窗不再垂挂帘幕,意味着诗人希望自由自在地生活,没有束缚和拘束。

整首诗词以简洁明快的语言展现出诗人渴望美好生活的愿望和追求,同时给人以希望和阳光的感觉。诗意明朗明快,让人乐观向上。这首诗词赏析起来清新明快,鼓舞人心,展示了诗人对美好生活的向往和追求,让人感受到希望和愉悦。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“看著四邻花竞发”全诗拼音读音对照参考

lián fēng qián xuān
莲峰前轩

rén jiān shàng shòu ruò néng tiān, zhǐ xiàng rén jiān yě bù xián.
人间上寿若能添,只向人间也不嫌。
kàn zhe sì lín huā jìng fā, gāo lóu cóng cǐ mò chuí lián.
看著四邻花竞发,高楼从此莫垂帘。

“看著四邻花竞发”平仄韵脚

拼音:kàn zhe sì lín huā jìng fā
平仄:仄仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“看著四邻花竞发”的相关诗句

“看著四邻花竞发”的关联诗句

网友评论

* “看著四邻花竞发”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“看著四邻花竞发”出自司空图的 《莲峰前轩》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。