“借住郊园久”的意思及全诗出处和翻译赏析
“借住郊园久”出自唐代司空图的《借居》,
诗句共5个字,诗句拼音为:jiè zhù jiāo yuán jiǔ,诗句平仄:仄仄平平仄。
“借住郊园久”全诗
《借居》
借住郊园久,仍逢夏景新。
绿苔行屐稳,黄鸟傍窗频。
绿苔行屐稳,黄鸟傍窗频。
分类:
作者简介(司空图)
司空图(837~908)晚唐诗人、诗论家。字表圣,自号知非子,又号耐辱居士。祖籍临淮(今安徽泗县东南),自幼随家迁居河中虞乡(今山西永济)。唐懿宗咸通十年(869年)应试,擢进士上第,天复四年(904年),朱全忠召为礼部尚书,司空图佯装老朽不任事,被放还。后梁开平二年(908年),唐哀帝被弑,他绝食而死,终年七十二岁。司空图成就主要在诗论,《二十四诗品》为不朽之作。《全唐诗》收诗三卷。
《借居》司空图 翻译、赏析和诗意
《借居》是唐代司空图创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
长久借住在郊园,
却依然能看到新鲜的夏季景色。
路上的绿苔踏着很稳,
窗外的黄鸟频繁地靠近。
诗意:
这首诗描绘了作者在郊园中借住的情景。尽管时光流转,季节变迁,但作者仍然能够体验到夏季的新鲜和美丽。他脚下的绿苔柔软而稳定,窗外的黄鸟不断地靠近他的窗户。这首诗反映了作者对自然的观察和感受,以及他在郊园中借居的宁静和舒适。
赏析:
这首诗以简洁明了的语言描述了作者在郊园中借居的情景。诗中的景物描写生动而自然,给人一种安详和愉悦的感觉。诗人通过描绘绿苔和黄鸟来表达他周围的宁静和和谐,同时也体现出他对自然的敏感和赞赏之情。这首诗在表达作者在借居中的愉悦之余,也传递了一种对自然和生活的热爱和珍惜,让人感受到诗人的心灵与大自然之间的交流和共鸣。总之,《借居》通过简短而精确的形象描写,展示了作者所处环境的美感,传达了一种宁静、和谐和对自然的热爱之情。
“借住郊园久”全诗拼音读音对照参考
jiè jū
借居
jiè zhù jiāo yuán jiǔ, réng féng xià jǐng xīn.
借住郊园久,仍逢夏景新。
lǜ tái xíng jī wěn, huáng niǎo bàng chuāng pín.
绿苔行屐稳,黄鸟傍窗频。
“借住郊园久”平仄韵脚
拼音:jiè zhù jiāo yuán jiǔ
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“借住郊园久”的相关诗句
“借住郊园久”的关联诗句
网友评论
* “借住郊园久”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“借住郊园久”出自司空图的 《借居》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。