“终年共酒衣”的意思及全诗出处和翻译赏析
“终年共酒衣”全诗
殷勤华表鹤,羡尔亦曾归。
分类:
作者简介(司空图)
司空图(837~908)晚唐诗人、诗论家。字表圣,自号知非子,又号耐辱居士。祖籍临淮(今安徽泗县东南),自幼随家迁居河中虞乡(今山西永济)。唐懿宗咸通十年(869年)应试,擢进士上第,天复四年(904年),朱全忠召为礼部尚书,司空图佯装老朽不任事,被放还。后梁开平二年(908年),唐哀帝被弑,他绝食而死,终年七十二岁。司空图成就主要在诗论,《二十四诗品》为不朽之作。《全唐诗》收诗三卷。
《长亭》司空图 翻译、赏析和诗意
《长亭》,这首诗是唐代司空图所作,主题是梅雨季节和乡愁之情。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
梅雨和乡泪,终年共酒衣。
殷勤华表鹤,羡尔亦曾归。
诗意:
这首诗描绘了梅雨季节中引起的乡愁情感。作者通过用梅雨季节和乡愁之情相联系,表达出对故乡的思念和渴望回家的愿望。
赏析:
1. 第一句“梅雨和乡泪,终年共酒衣”表达了作者在雨季的时候,心情沉重,如同乡泪一般迎面而来,无论何时何地,都无法摆脱这份忧伤。梅雨季节的阴雨连绵,暗示了作者心中的乡愁是一种持久而不容易治愈的情感。
2. 第二句“殷勤华表鹤,羡尔亦曾归”则表达了作者对故乡的思念和向往。华表鹤是故乡的象征,殷勤的鹤暗示着故乡的繁华和美好。作者对这种繁华的景象触发了对曾经归乡的向往和羡慕之情。
这首诗以简洁而富有表情的语言,真实地表达了作者内心深处的乡愁情感。通过描绘梅雨季节的阴雨连绵和对故乡的思念,诗歌传达出对家乡的深厚情感和回家的渴望。整首诗抒发了作者对故乡的思念和对归家的渴望,在婉转中流露出浓烈的乡愁情怀,使人们感受到诗人返乡归家的温暖与忧思。
“终年共酒衣”全诗拼音读音对照参考
cháng tíng
长亭
méi yǔ hé xiāng lèi, zhōng nián gòng jiǔ yī.
梅雨和乡泪,终年共酒衣。
yīn qín huá biǎo hè, xiàn ěr yì céng guī.
殷勤华表鹤,羡尔亦曾归。
“终年共酒衣”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 (仄韵) 去声五未 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。