“离宫宴幸频”的意思及全诗出处和翻译赏析

离宫宴幸频”出自唐代司空图的《华清宫》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lí gōng yàn xìng pín,诗句平仄:平平仄仄平。

“离宫宴幸频”全诗

《华清宫》
帝业山河固,离宫宴幸频
岂知驱战马,只是太平人。

分类:

作者简介(司空图)

司空图头像

司空图(837~908)晚唐诗人、诗论家。字表圣,自号知非子,又号耐辱居士。祖籍临淮(今安徽泗县东南),自幼随家迁居河中虞乡(今山西永济)。唐懿宗咸通十年(869年)应试,擢进士上第,天复四年(904年),朱全忠召为礼部尚书,司空图佯装老朽不任事,被放还。后梁开平二年(908年),唐哀帝被弑,他绝食而死,终年七十二岁。司空图成就主要在诗论,《二十四诗品》为不朽之作。《全唐诗》收诗三卷。

《华清宫》司空图 翻译、赏析和诗意

《华清宫》是唐代司空图创作的一首诗词。诗人以华清宫为背景,表达了帝国的富强和太平盛世的景象,同时也暗示了这一切的幕后是平民百姓辛勤努力的结果。

诗词的中文译文如下:
帝业山河固,离宫宴幸频。
岂知驱战马,只是太平人。

诗意和赏析:
这首诗词从华清宫的壮丽景象入手,以帝业的繁荣稳固来开篇。诗人描绘了离宫宴幸的频繁,表现了帝王的奢华生活和其中隐含的政治意义。然而,接下来的两句却颠覆了这种富庶景象的来源,诗人提出了一个疑问:帝王驱使驰骋的战马,其实只是依靠平民百姓的辛勤劳作和太平盛世带来的安宁。这种对太平盛世幕后劳动人民的肯定,表达了诗人对平民百姓的关怀和体恤。

这首诗词通过以华清宫为隐喻,揭示了唐代的宏伟王朝、太平盛世的背后所付出的努力。诗人以花明楼台为象征,反映了帝王的奢侈生活和享乐主义,并暗示背后是平民百姓的艰辛劳动。诗人以驱使驰骋的战马来指代帝王,强调他们的奢侈生活是依靠平民百姓的劳动所得。整首诗词表达了诗人对平民百姓的体恤和关怀,以及对帝国的富强和稳固的赞美。

总之,这首诗词以生动的形象揭示了帝王的奢华生活背后由平民百姓辛勤努力所带来的繁荣和太平盛世。诗人通过对太平盛世的赞美和对普通人民的体恤,表达了对平民百姓的关注和对国家繁荣的祝愿。这首诗词既触动人心,也反映了唐代社会的现实与价值观念。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“离宫宴幸频”全诗拼音读音对照参考

huá qīng gōng
华清宫

dì yè shān hé gù, lí gōng yàn xìng pín.
帝业山河固,离宫宴幸频。
qǐ zhī qū zhàn mǎ, zhǐ shì tài píng rén.
岂知驱战马,只是太平人。

“离宫宴幸频”平仄韵脚

拼音:lí gōng yàn xìng pín
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“离宫宴幸频”的相关诗句

“离宫宴幸频”的关联诗句

网友评论

* “离宫宴幸频”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“离宫宴幸频”出自司空图的 《华清宫》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。