“敬亭寒夜溪声里”的意思及全诗出处和翻译赏析

敬亭寒夜溪声里”出自唐代陆龟蒙的《寄友人》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jìng tíng hán yè xī shēng lǐ,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“敬亭寒夜溪声里”全诗

《寄友人》
敬亭寒夜溪声里,同听先生讲太玄。
上得云梯不回首,钓竿犹在五湖边。

分类:

作者简介(陆龟蒙)

陆龟蒙头像

陆龟蒙(?~公元881年),唐代农学家、文学家,字鲁望,别号天随子、江湖散人、甫里先生,江苏吴县人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里,编著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。

《寄友人》陆龟蒙 翻译、赏析和诗意

《寄友人》是唐代陆龟蒙的作品。这首诗描绘了夜晚在敬亭山上聆听太玄之道,并表达了对友人的思念之情。

诗中,作者借夜晚的安静和溪水的声音作为背景,向友人表达了自己对太玄之道的敬佩和对友人的思念。敬亭山寒夜的幽静环境,在溪声的陪伴下,作者与友人一同静听太玄之道的讲解,彼此相互启发和感悟。

下半首的两句表达了作者上得云梯后不回首的决心和意志,意味着作者在追求太玄之道的过程中,决心不再回头,不再迷失。钓竿的比喻则象征着作者在追求真理的道路上仍在坚守自己的信念,保持不变。

整首诗以简洁的文字,娓娓道出了作者对友人的思念和对太玄思想的追求,展现了作者内心深处的宁静和坚定。

中文译文:

夜晚在敬亭山
寒冷的夜晚,我和您在敬亭山上
听着溪水的轻声呢喃,
静静地听您讲述太玄之道。

上得云梯不回首,
一旦攀登上了云梯,我将不再回首。
钓竿仍在五湖边。
我的钓竿就在五湖之边,
也正如我追求太玄之道的不变。

诗意和赏析:

这首诗以简洁、淡泊的语言表达了作者对友人的思念和对太玄之道的追求。诗中的敬亭山寒夜和溪水的声音为整首诗营造了静谧的氛围,使读者能够感受到作者内心的宁静和专注。

通过寒夜的景色和友人的陪伴,作者把思念之情表达得淋漓尽致。夜晚的静谧和溪水的轻声,使作者与友人能够以平静的心态共同聆听太玄之道,彼此沟通和启发。

诗的下半部分则表达了作者的决心和坚定。上得云梯不回首,意味着作者在追求太玄之道的道路上将不再回头,将坚守信念和目标。而钓竿犹在五湖边的比喻,则表明作者在追求真理的道路上仍然保持着自己的立场和思考。

全诗以简约的文字,直接表达了作者对友人的思念和对太玄之道的追求,表现了作者追求真理的决心和坚定。同时,通过寒夜的环境和溪水的声音,传达了作者内心的宁静和专注。整首诗构思巧妙,含义深远,让读者能够感受到作者的情感和内心世界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“敬亭寒夜溪声里”全诗拼音读音对照参考

jì yǒu rén
寄友人

jìng tíng hán yè xī shēng lǐ, tóng tīng xiān shēng jiǎng tài xuán.
敬亭寒夜溪声里,同听先生讲太玄。
shàng dé yún tī bù huí shǒu, diào gān yóu zài wǔ hú biān.
上得云梯不回首,钓竿犹在五湖边。

“敬亭寒夜溪声里”平仄韵脚

拼音:jìng tíng hán yè xī shēng lǐ
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“敬亭寒夜溪声里”的相关诗句

“敬亭寒夜溪声里”的关联诗句

网友评论

* “敬亭寒夜溪声里”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“敬亭寒夜溪声里”出自陆龟蒙的 《寄友人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。