“古萝衣上碎明霞”的意思及全诗出处和翻译赏析
“古萝衣上碎明霞”出自唐代陆龟蒙的《石竹花咏》,
诗句共7个字,诗句拼音为:gǔ luó yī shàng suì míng xiá,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“古萝衣上碎明霞”全诗
《石竹花咏》
曾看南朝画国娃,古萝衣上碎明霞。
而今莫共金钱斗,买却春风是此花。
而今莫共金钱斗,买却春风是此花。
分类:
作者简介(陆龟蒙)
陆龟蒙(?~公元881年),唐代农学家、文学家,字鲁望,别号天随子、江湖散人、甫里先生,江苏吴县人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里,编著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。
《石竹花咏》陆龟蒙 翻译、赏析和诗意
石竹花咏
曾看南朝画国娃,
古萝衣上碎明霞。
而今莫共金钱斗,
买却春风是此花。
中文译文:
曾经看过南朝画中的国娃,
古代女子衣上绣着碎碎的明霞。
如今不要与金钱争夺,
春风已将这花送到我手中。
诗意:
这首诗以描绘石竹花为主题,暗示了作者对自然美的追求和珍视。诗中提到曾经看过南朝画中描绘的国娃,描绘了一种雅致的美。古代女子的衣服上绣着明亮的花纹,充满了古朴而美丽的意境。而现在,作者没有与金钱争夺,却得到了春风送来的这朵花,表达了作者对自然美的珍视和赞美。
赏析:
诗中以简洁明了的语言表达了作者对石竹花的赞美和对自然美的追求。通过对南朝画中描绘的国娃和古代女子衣服上的绣花的描绘,构建了一个古朴而美丽的意境。诗人以“而今莫共金钱斗”来强调对金钱的不追求,表达了对自然美的追求和对人与自然和谐相处的愿望。整首诗情感平和而充满了对自然美的珍视,表达出了作者对美好事物的欣赏和对物质欲望的淡化。
“古萝衣上碎明霞”全诗拼音读音对照参考
shí zhú huā yǒng
石竹花咏
céng kàn nán cháo huà guó wá, gǔ luó yī shàng suì míng xiá.
曾看南朝画国娃,古萝衣上碎明霞。
ér jīn mò gòng jīn qián dòu, mǎi què chūn fēng shì cǐ huā.
而今莫共金钱斗,买却春风是此花。
“古萝衣上碎明霞”平仄韵脚
拼音:gǔ luó yī shàng suì míng xiá
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“古萝衣上碎明霞”的相关诗句
“古萝衣上碎明霞”的关联诗句
网友评论
* “古萝衣上碎明霞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“古萝衣上碎明霞”出自陆龟蒙的 《石竹花咏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。