“野人方倒病中杯”的意思及全诗出处和翻译赏析
“野人方倒病中杯”全诗
寒蔬卖却还沽吃,可有金貂换得来。
分类:
作者简介(陆龟蒙)
陆龟蒙(?~公元881年),唐代农学家、文学家,字鲁望,别号天随子、江湖散人、甫里先生,江苏吴县人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里,编著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。
《再和次韵》陆龟蒙 翻译、赏析和诗意
诗词《再和次韵》全文如下:
阶下饥禽啄嫩苔,野人方倒病中杯。
寒蔬卖却还沽吃,可有金貂换得来。
中文译文:
阶下的饥鸟在啄食嫩苔,野人方倒病倒在杯中。
寒冷的蔬菜被卖出去却还要买回来吃,难道有金貂能换回来吗?
诗意和赏析:
这首诗词通过描绘饥鸟啄食苔藓、野人倒在杯中病倒以及寒冷蔬菜的卖买,表达了人们生活困苦和物质匮乏的现状。诗中所描述的阶下饥禽和野人,形象地展示了社会底层人民的生存困境和贫困状态。
诗人通过对这些普通人物的描写,反映了社会的冷漠和不公。阶下的饥鸟啄食嫩苔,显示了周围环境的匮乏;野人倒在病中,杯中人体现了人们生活水平的低下;而对寒冷蔬菜的买卖,更是暗示了贫困者为了填饱肚子不得不将自己的所剩无几的财物卖掉换取食物。最后一句诗语带有讽刺意味,提出了一个问题:能够用金貂去换回来吗,暗示了物质匮乏的程度和社会贫富的不平等。
这首诗词以简练凝练的语言,直接而又深刻地表达了作者对社会阶层困境的揭示和关注。诗人用简单的情景和朴实的语言,传达出他对社会不公现象的批判和关切之情,以及对劳动者和贫困者的同情之意。这种揭示和关注,使得这首诗词具有了深刻的社会思考和启示作用,引起人们对社会现状的思考和反思。
“野人方倒病中杯”全诗拼音读音对照参考
zài hé cì yùn
再和次韵
jiē xià jī qín zhuó nèn tái, yě rén fāng dào bìng zhōng bēi.
阶下饥禽啄嫩苔,野人方倒病中杯。
hán shū mài què hái gū chī, kě yǒu jīn diāo huàn de lái.
寒蔬卖却还沽吃,可有金貂换得来。
“野人方倒病中杯”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。