“日日征帆送远人”的意思及全诗出处和翻译赏析

日日征帆送远人”出自唐代陆龟蒙的《木兰堂(一作李商隐诗)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rì rì zhēng fān sòng yuǎn rén,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“日日征帆送远人”全诗

《木兰堂(一作李商隐诗)》
洞庭波浪渺无津,日日征帆送远人
几度木兰舟上望,不知元是此花身。

分类:

作者简介(陆龟蒙)

陆龟蒙头像

陆龟蒙(?~公元881年),唐代农学家、文学家,字鲁望,别号天随子、江湖散人、甫里先生,江苏吴县人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里,编著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。

《木兰堂(一作李商隐诗)》陆龟蒙 翻译、赏析和诗意

《木兰堂(一作李商隐诗)》是陆龟蒙所作,它描述了洞庭湖上波浪汹涌,每天都有很多人乘船远航。作者曾多次在木兰舟上向远方眺望,但他不知道看到的那些人中,是否有真正的木兰。诗中的木兰并不单指《木兰诗》,而是指一个传说中的女儿李莫愁,她美丽聪明、才情出众,但也是一个杀人狂魔。李商隐的《木兰诗》只是陆龟蒙起的一个名字罢了。

诗句中的“洞庭波浪渺无津”意味着洞庭湖水的浩渺无边,远离了岸边。而“日日征帆送远人”则反映了湖上不断有人乘船出发,远离故土,向未知的远方前行。诗中的“木兰舟”是一种特殊的船只,它带有特殊的象征意义,代表了追求自由、追求梦想的人。

诗的最后两句“几度木兰舟上望,不知元是此花身”则是诗人对自己乘坐木兰舟多次望向远方的追问和思考,他不确定这些远航的人中是否有真正的木兰,也不确定自己是否看到了“木兰”的真实面貌。

这首诗词写出了作者对远航者的羡慕和思考,他也在思索自己的人生和梦想。整首诗意蕴涵深远,表达了人们对远方的向往和追寻自由的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“日日征帆送远人”全诗拼音读音对照参考

mù lán táng yī zuò lǐ shāng yǐn shī
木兰堂(一作李商隐诗)

dòng tíng bō làng miǎo wú jīn, rì rì zhēng fān sòng yuǎn rén.
洞庭波浪渺无津,日日征帆送远人。
jǐ dù mù lán zhōu shàng wàng, bù zhī yuán shì cǐ huā shēn.
几度木兰舟上望,不知元是此花身。

“日日征帆送远人”平仄韵脚

拼音:rì rì zhēng fān sòng yuǎn rén
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“日日征帆送远人”的相关诗句

“日日征帆送远人”的关联诗句

网友评论

* “日日征帆送远人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“日日征帆送远人”出自陆龟蒙的 《木兰堂(一作李商隐诗)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。