“莺唇映花老”的意思及全诗出处和翻译赏析

莺唇映花老”出自唐代陆龟蒙的《子夜四时歌·夏》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yīng chún yìng huā lǎo,诗句平仄:平平仄平仄。

“莺唇映花老”全诗

《子夜四时歌·夏》
兰眼抬路斜,莺唇映花老
金龙倾漏尽,玉井敲冰早。

分类: 子夜

作者简介(陆龟蒙)

陆龟蒙头像

陆龟蒙(?~公元881年),唐代农学家、文学家,字鲁望,别号天随子、江湖散人、甫里先生,江苏吴县人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里,编著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。

《子夜四时歌·夏》陆龟蒙 翻译、赏析和诗意

《子夜四时歌·夏》是唐代诗人陆龟蒙创作的一首诗词。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
夜晚,兰花的眼睛抬起,小路弯曲。黄莺的嘴唇映着凋谢的花朵。寒铁钟声敲响,夏日清晨敲打着冰井的冰。

诗意:
这首诗以子夜时刻的四季景象为题材,描绘了夏季的景象。诗人用形象的语言,表达了夜晚的夏季景色,展示了大自然的美丽和变化。诗中的画面交织着花朵、小路、钟声和冰井,通过对这些形象的描写,表达出夏日夜晚的清凉和宁静,以及季节的变迁。

赏析:
这首诗以简洁而优美的语言描绘了夏季夜晚的景色,给人以清爽的感觉。兰花的眼睛抬起,小路弯曲,充满了悠闲和宁静的氛围。黄莺的嘴唇映着凋谢的花朵,寓意着夏季即将过去,花朵凋谢的景象也增加了一丝哀伤之感。寒铁钟声敲响,表达出子夜的时刻,对冰井的敲打,强调着夏天的清晨是清凉的,夜晚的温度下降,动人的铁钟声给人以宁静和安慰的感觉。整首诗用简短而有力的描写,勾勒出了夏季夜晚的景象,给人以深入的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“莺唇映花老”全诗拼音读音对照参考

zǐ yè sì shí gē xià
子夜四时歌·夏

lán yǎn tái lù xié, yīng chún yìng huā lǎo.
兰眼抬路斜,莺唇映花老。
jīn lóng qīng lòu jìn, yù jǐng qiāo bīng zǎo.
金龙倾漏尽,玉井敲冰早。

“莺唇映花老”平仄韵脚

拼音:yīng chún yìng huā lǎo
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“莺唇映花老”的相关诗句

“莺唇映花老”的关联诗句

网友评论

* “莺唇映花老”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“莺唇映花老”出自陆龟蒙的 《子夜四时歌·夏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。