“长短裁浮筠”的意思及全诗出处和翻译赏析
“长短裁浮筠”出自唐代陆龟蒙的《乐府杂咏六首·双吹管》,
诗句共5个字,诗句拼音为:cháng duǎn cái fú yún,诗句平仄:平仄平平平。
“长短裁浮筠”全诗
《乐府杂咏六首·双吹管》
长短裁浮筠,参差作飞凤。
高楼微月夜,吹出江南弄。
高楼微月夜,吹出江南弄。
分类:
作者简介(陆龟蒙)
陆龟蒙(?~公元881年),唐代农学家、文学家,字鲁望,别号天随子、江湖散人、甫里先生,江苏吴县人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里,编著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。
《乐府杂咏六首·双吹管》陆龟蒙 翻译、赏析和诗意
乐府杂咏六首·双吹管 - 陆龟蒙
长短裁浮筠,
参差作飞凤。
高楼微月夜,
吹出江南弄。
中文译文:
吹奏双管曲,
用长短调节音调,
音符起伏不平,仿佛是一只飞翔的凤凰。
在高楼上微弱的月色下,
吹奏出了江南的曲调。
诗意:
这首诗以乐府的形式表达了对双吹管的音乐的赞美。作者用简洁的语言描绘了乐曲的韵律以及在夜晚高楼上吹奏的情景。通过将吹奏的声音与月夜、江南等意象相结合,诗意显得婉转柔美。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了乐曲的韵律和吹奏的情景,通过音乐将读者带入一个夜晚的江南景象。诗中的长短裁浮筠、参差作飞凤等表达了乐音的起伏和动感,使读者能够感受到乐曲的美妙之处。同时,高楼微月夜、吹出江南弄等描绘了一个幽静而优美的夜晚场景,与乐曲的旋律相得益彰,使整首诗凝聚出一种宁静而悠远的美感。这首诗的语言简练、意象鲜明,形象地传达了音乐的魅力和江南的情趣,给人以愉悦和舒缓的感受。
“长短裁浮筠”全诗拼音读音对照参考
yuè fǔ zá yǒng liù shǒu shuāng chuī guǎn
乐府杂咏六首·双吹管
cháng duǎn cái fú yún, cēn cī zuò fēi fèng.
长短裁浮筠,参差作飞凤。
gāo lóu wēi yuè yè, chuī chū jiāng nán nòng.
高楼微月夜,吹出江南弄。
“长短裁浮筠”平仄韵脚
拼音:cháng duǎn cái fú yún
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“长短裁浮筠”的相关诗句
“长短裁浮筠”的关联诗句
网友评论
* “长短裁浮筠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“长短裁浮筠”出自陆龟蒙的 《乐府杂咏六首·双吹管》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。