“容妾荐雕胡”的意思及全诗出处和翻译赏析
“容妾荐雕胡”出自唐代陆龟蒙的《大堤》,
诗句共5个字,诗句拼音为:róng qiè jiàn diāo hú,诗句平仄:平仄仄平平。
“容妾荐雕胡”全诗
《大堤》
大堤春日暮,骢马解镂衢。
请君留上客,容妾荐雕胡。
请君留上客,容妾荐雕胡。
分类:
作者简介(陆龟蒙)
陆龟蒙(?~公元881年),唐代农学家、文学家,字鲁望,别号天随子、江湖散人、甫里先生,江苏吴县人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里,编著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。
《大堤》陆龟蒙 翻译、赏析和诗意
《大堤》是唐代诗人陆龟蒙所作的一首诗词。这首诗描绘了春日黄昏时一位驱车游玩于大堤之上并邀请朋友共度时光的情景。
诗词的中文译文如下:
大堤春日暮,
夕阳映大堤。
骢马解镂衢,
佩挂长缨垂。
请君留上客,
共赏晚霞滋。
容妾荐雕胡,
相伴赏青疏。
诗词通过描绘大堤春日黄昏时的景色,展现了一幅宁静优美的画面。夕阳映照在大堤上,围绕着金色的光辉,给人一种温暖和宁祥的感觉。骢马正解放镂衢(镂衢,车轮间的蹄铁声),表明诗人停下车来,欣赏大堤上的美景。诗中的请君留上客,表示诗人意欲邀请朋友一同停留在大堤上,共赏晚霞,感受大自然的美。最后一句容妾荐雕胡,是诗人表示自己愿意以美景相伴,为朋友提供陪伴和享乐的意思。
整首诗词以婉约的笔触描绘自然景色,并通过邀请朋友一同观赏美景,表达了对友情和人际交往的渴望。诗中运用了丰富的意象,如夕阳映大堤、骢马解镂衢等,给人以清新婉约的感受。整首诗词旨在表现作者内心的情感和对美好时刻的渴望,同时也抒发了对友情和陪伴的向往和珍视。
“容妾荐雕胡”全诗拼音读音对照参考
dà dī
大堤
dà dī chūn rì mù, cōng mǎ jiě lòu qú.
大堤春日暮,骢马解镂衢。
qǐng jūn liú shàng kè, róng qiè jiàn diāo hú.
请君留上客,容妾荐雕胡。
“容妾荐雕胡”平仄韵脚
拼音:róng qiè jiàn diāo hú
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“容妾荐雕胡”的相关诗句
“容妾荐雕胡”的关联诗句
网友评论
* “容妾荐雕胡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“容妾荐雕胡”出自陆龟蒙的 《大堤》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。