“却嫌殷浩南楼夕”的意思及全诗出处和翻译赏析

却嫌殷浩南楼夕”出自唐代陆龟蒙的《新定陪太守一百五夜南馆玩月》, 诗句共7个字,诗句拼音为:què xián yīn hào nán lóu xī,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“却嫌殷浩南楼夕”全诗

《新定陪太守一百五夜南馆玩月》
风雨教春处处伤,一宵云尽见沧浪。
全无片烛侵光彩,只有清滩助雪霜。
烟蔽棹歌归浦溆,露将花影到衣裳。
却嫌殷浩南楼夕,一带秋声入恨长。

作者简介(陆龟蒙)

陆龟蒙头像

陆龟蒙(?~公元881年),唐代农学家、文学家,字鲁望,别号天随子、江湖散人、甫里先生,江苏吴县人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里,编著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。

《新定陪太守一百五夜南馆玩月》陆龟蒙 翻译、赏析和诗意

中文译文:
新定陪太守一百五夜南馆玩月

风雨教春处处伤,
一宵云尽见沧浪。
全无片烛侵光彩,
只有清滩助雪霜。
烟蔽棹歌归浦溆,
露将花影到衣裳。
却嫌殷浩南楼夕,
一带秋声入恨长。

诗意和赏析:
这首诗描述的是诗人与太守共度105个晚上在南馆观赏月亮。
第一句描绘了风雨带来的春天的伤感,春天的景色受到了破坏。
第二句则描绘了一宵之间云散雨停,月亮出现了,海水波澜不惊,没有烛光的干扰,只有清澈的水面反射出月光。
第三句描写了诗人坐船返回城市,船在烟雾的遮掩下,回到了入海口的港湾。
第四句描写了露水将花影映在服装上。
第五句则抱怨南楼的夜晚太长了,秋天的声音进入了悲伤之中。

这首诗通过描绘风雨春夜的伤感情景,表达了诗人对逝去时光的留恋和对时间流逝的感慨。诗人通过对自然景观的描绘,抒发了自己内心的情感和对人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“却嫌殷浩南楼夕”全诗拼音读音对照参考

xīn dìng péi tài shǒu yī bǎi wǔ yè nán guǎn wán yuè
新定陪太守一百五夜南馆玩月

fēng yǔ jiào chūn chǔ chù shāng, yī xiāo yún jǐn jiàn cāng láng.
风雨教春处处伤,一宵云尽见沧浪。
quán wú piàn zhú qīn guāng cǎi,
全无片烛侵光彩,
zhǐ yǒu qīng tān zhù xuě shuāng.
只有清滩助雪霜。
yān bì zhào gē guī pǔ xù, lù jiāng huā yǐng dào yī shang.
烟蔽棹歌归浦溆,露将花影到衣裳。
què xián yīn hào nán lóu xī, yí dài qiū shēng rù hèn zhǎng.
却嫌殷浩南楼夕,一带秋声入恨长。

“却嫌殷浩南楼夕”平仄韵脚

拼音:què xián yīn hào nán lóu xī
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“却嫌殷浩南楼夕”的相关诗句

“却嫌殷浩南楼夕”的关联诗句

网友评论

* “却嫌殷浩南楼夕”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“却嫌殷浩南楼夕”出自陆龟蒙的 《新定陪太守一百五夜南馆玩月》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。