“呼僮晓拂鞍”的意思及全诗出处和翻译赏析

呼僮晓拂鞍”出自唐代陆龟蒙的《送人罢官归茅山》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hū tóng xiǎo fú ān,诗句平仄:平平仄平平。

“呼僮晓拂鞍”全诗

《送人罢官归茅山》
呼僮晓拂鞍,归上大茅端。
薄俸虽休入,明霞自足餐。
暗霜松粒赤,疏雨草堂寒。
又凿中峰石,重修醮月坛。

分类:

作者简介(陆龟蒙)

陆龟蒙头像

陆龟蒙(?~公元881年),唐代农学家、文学家,字鲁望,别号天随子、江湖散人、甫里先生,江苏吴县人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里,编著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。

《送人罢官归茅山》陆龟蒙 翻译、赏析和诗意

《送人罢官归茅山》是唐代陆龟蒙写的一首诗词。诗意表达了送别罢官者归茅山修道的情景,通过描写自然景观和神秘仪式的修行场景,表达了归隐之人返璞归真、追求宁静与自由的心态。

诗中第一句“呼僮晓拂鞍,归上大茅端。”形象地描绘了行者骑马离开的情景,冯骥才《唐诗释文》解释为“朝早叫佣僮照料上马”,笔者归于茅山求道。第二句“薄俸虽休入,明霞自足餐。”表达了归隐者的志向,即不再依赖俸禄,只求与清晨的霞光为伴。第三句“暗霜松粒赤,疏雨草堂寒。”通过描绘秋天的景色,增强了离城归隐的意愿,表达了归隐者追逐自然,追求寂静宁谧的生活。最后两句“又凿中峰石,重修醮月坛。”表达了归隐者离开尘世喧嚣,修建月坛与自然对话的情节,表达了对宁静、清修的追求。

这首诗词以简洁明快的文字,描绘出归隐者追寻宁静自由的心境。通过描绘自然景色以及修行仪式,表达了归隐者对人世喧嚣的厌烦与追求内心宁静的渴望。整首诗以简洁、淡雅的语言传达了作者对自然与宁静的向往,展示了唐代士人的归隐思想和诗人情感的抒发。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“呼僮晓拂鞍”全诗拼音读音对照参考

sòng rén bà guān guī máo shān
送人罢官归茅山

hū tóng xiǎo fú ān, guī shàng dà máo duān.
呼僮晓拂鞍,归上大茅端。
báo fèng suī xiū rù, míng xiá zì zú cān.
薄俸虽休入,明霞自足餐。
àn shuāng sōng lì chì, shū yǔ cǎo táng hán.
暗霜松粒赤,疏雨草堂寒。
yòu záo zhōng fēng shí, chóng xiū jiào yuè tán.
又凿中峰石,重修醮月坛。

“呼僮晓拂鞍”平仄韵脚

拼音:hū tóng xiǎo fú ān
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“呼僮晓拂鞍”的相关诗句

“呼僮晓拂鞍”的关联诗句

网友评论

* “呼僮晓拂鞍”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“呼僮晓拂鞍”出自陆龟蒙的 《送人罢官归茅山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。