“携酒对情人”的意思及全诗出处和翻译赏析
“携酒对情人”出自唐代王勃的《山扉夜坐》,
诗句共5个字,诗句拼音为:xié jiǔ duì qíng rén,诗句平仄:平仄仄平平。
“携酒对情人”全诗
《山扉夜坐》
抱琴开野室,携酒对情人。
林塘花月下,别似一家春。
林塘花月下,别似一家春。
分类:
作者简介(王勃)
《山扉夜坐》王勃 翻译、赏析和诗意
山扉夜坐
抱琴开野室,携酒对情人。
林塘花月下,别似一家春。
中文译文:
夜晚,我抱着琴,在荒野的小屋里弹奏,携带酒与情人相对。
在林间的池塘旁,花儿盛开,皎洁的月光下,我们的离别仿佛春天的一家子那般温暖和谐。
诗意:
这首诗描绘了一个浪漫的夜晚情景。诗人背着琴,离开尘世的喧嚣,来到荒野的小屋,在这静谧的环境里与心爱的人共度美好时光。诗中用林塘花月来表达诗人心中的美好情感,比喻他们的相聚如同春天的一家人那般温暖和谐。整首诗流露出作者内心深深的思念之情和对美好生活的向往。
赏析:
《山扉夜坐》是唐代诗人王勃的作品,以清新浪漫的情景和深情的诗意著名。诗中运用了大量的意象描绘,给人以美好的视觉享受。抱琴开野室、携酒对情人,展现了诗人对自由和美好生活的追求。林塘花月下,别似一家春,通过对自然的描绘和对情感的投射,表达了诗人内心深深的思念之情。整首诗字里行间流露出一种浓郁的诗情画意,给人带来心灵的宁静和愉悦的感受。这首诗既展示了诗人对美好生活的向往,又抒发了对爱情的美好祝愿,给人以启迪和思索。
“携酒对情人”全诗拼音读音对照参考
shān fēi yè zuò
山扉夜坐
bào qín kāi yě shì, xié jiǔ duì qíng rén.
抱琴开野室,携酒对情人。
lín táng huā yuè xià, bié shì yī jiā chūn.
林塘花月下,别似一家春。
“携酒对情人”平仄韵脚
拼音:xié jiǔ duì qíng rén
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“携酒对情人”的相关诗句
“携酒对情人”的关联诗句
网友评论
* “携酒对情人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“携酒对情人”出自王勃的 《山扉夜坐》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。