“仙凤历遗墟”的意思及全诗出处和翻译赏析

仙凤历遗墟”出自唐代王勃的《晚留凤州》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiān fèng lì yí xū,诗句平仄:平仄仄平平。

“仙凤历遗墟”全诗

《晚留凤州》
宝鸡辞旧役,仙凤历遗墟
去此近城阙,青山明月初。

分类:

作者简介(王勃)

王勃头像

王勃(649或650~676或675年),唐代诗人。汉族,字子安。绛州龙门(今山西河津)人。王勃与杨炯、卢照邻、骆宾王齐名,世称“初唐四杰”,其中王勃是“初唐四杰”之首。

《晚留凤州》王勃 翻译、赏析和诗意

《晚留凤州》是王勃创作于唐代的一首诗词。以下是译文、诗意和赏析:

译文:
宝鸡告别繁重工作,
凤凰城遭受劫难。
此刻离开城阙近,
青山下月明如初。

诗意:
这首诗以宝鸡和凤凰城为背景,表达了一种离别的情怀。宝鸡是一个重要的地方,因为被召集工作的人们告别了辛勤工作的日子。而凤凰城则象征了繁华灿烂的过去和历经劫难的废墟。在离开这座城市的时刻,诗人眺望着城阙,感叹着人事已非,陷入了深思。然而,透过远离的距离,宝鸡的青山与明亮的月光抚平了伤感的情绪,仿佛回到了一切刚开始的时候。

赏析:
这首诗具有较高的艺术价值,通过凝练的文字展现了作者独特的诗意。首句“宝鸡辞旧役,仙凤历遗墟”,描绘了宝鸡告别日常工作的场景,以及凤凰城历经劫难所留下的废墟。这一对比表现了生活和历史的变迁,使诗词具有了一种富有哲理的意蕴。

接下来的两句“去此近城阙,青山明月初”,通过离开城市,远离尘嚣的手法,表达了诗人心境的转变。此时,诗人靠近城阙,可以俯瞰整个城市,而远离的距离使他看到了青山和明亮的月光。这一景象象征着希望和新的开始,给人以宁静和慰藉。

整首诗情感饱满,运用对比和象征的手法将离别、蓦然回首和新的开始等复杂的情感转化为朴素而深沉的诗意。它展现了诗人对生活的思考和对未来的期望,同时也给人以启迪和鼓舞。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“仙凤历遗墟”全诗拼音读音对照参考

wǎn liú fèng zhōu
晚留凤州

bǎo jī cí jiù yì, xiān fèng lì yí xū.
宝鸡辞旧役,仙凤历遗墟。
qù cǐ jìn chéng què, qīng shān míng yuè chū.
去此近城阙,青山明月初。

“仙凤历遗墟”平仄韵脚

拼音:xiān fèng lì yí xū
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“仙凤历遗墟”的相关诗句

“仙凤历遗墟”的关联诗句

网友评论

* “仙凤历遗墟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“仙凤历遗墟”出自王勃的 《晚留凤州》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。