“俨然相向立庭中”的意思及全诗出处和翻译赏析
“俨然相向立庭中”全诗
恰似青童君欲会,俨然相向立庭中。
分类:
作者简介(皮日休)
皮日休,字袭美,一字逸少,生于公元834至839年间,卒于公元902年以后。曾居住在鹿门山,自号鹿门子,又号间气布衣、醉吟先生。晚唐文学家、散文家,与陆龟蒙齐名,世称"皮陆"。今湖北天门人(《北梦琐言》),汉族。咸通八年(867)进士及第,在唐时历任苏州军事判官(《吴越备史》)、著作佐郎、太常博士、毗陵副使。后参加黄巢起义,或言“陷巢贼中”(《唐才子传》),任翰林学士,起义失败后不知所踪。诗文兼有奇朴二态,且多为同情民间疾苦之作。《新唐书·艺文志》录有《皮日休集》、《皮子》、《皮氏鹿门家钞》多部。
《庭中初植松桂,鲁望偶题,奉和次韵》皮日休 翻译、赏析和诗意
译文:
庭院中初植的松树和桂树茂盛生长,嫩绿的枝叶垂下来卧在轻轻的露水上,红花在微风中飘动。恰似一位仙童,想要与君子见面,两者在庭院中对立地站着,端庄而庄重。
诗意:
这首诗描绘了庭中初植的松树和桂树的景象,同时也蕴含了作者皮日休对于自然美和人与自然相互交融的思考。庭院中的松树和桂树是如此生机盎然,给人以清新和宁静的感觉。诗中提到的青童君和庭中的景象相互呼应,象征了人与自然之间的和谐关系。
赏析:
这首诗以简洁明了的语言描绘了庭院中的景象,通过描写松树和桂树的形象,展示了自然界的美丽和生命力。诗人用“毵毵绿发垂轻露”来形容松树和桂树茂盛的枝叶,给人一种清新、活泼的感觉。同时,红花在微风中飘动,展示了大自然的生机勃勃。接着,诗人使用“恰似青童君欲会”和“俨然相向立庭中”,将自然的景象与人类的形象相互呼应,表达了人与自然和谐相处的美好愿景。整首诗构思巧妙,用词精准,给人一种悠然自得、宁静祥和的感觉。
“俨然相向立庭中”全诗拼音读音对照参考
tíng zhōng chū zhí sōng guì, lǔ wàng ǒu tí, fèng hé cì yùn
庭中初植松桂,鲁望偶题,奉和次韵
sān sān lǜ fā chuí qīng lù, liè liè dān huá dòng xì fēng.
毵毵绿发垂轻露,猎猎丹华动细风。
qià sì qīng tóng jūn yù huì, yǎn rán xiāng xiàng lì tíng zhōng.
恰似青童君欲会,俨然相向立庭中。
“俨然相向立庭中”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。