“毫端白獭脂犹湿”的意思及全诗出处和翻译赏析
“毫端白獭脂犹湿”全诗
欲写恐成河伯诏,试裁疑是水仙衣。
毫端白獭脂犹湿,指下冰蚕子欲飞。
若用莫将闲处去,好题春思赠江妃。
分类:
作者简介(皮日休)
皮日休,字袭美,一字逸少,生于公元834至839年间,卒于公元902年以后。曾居住在鹿门山,自号鹿门子,又号间气布衣、醉吟先生。晚唐文学家、散文家,与陆龟蒙齐名,世称"皮陆"。今湖北天门人(《北梦琐言》),汉族。咸通八年(867)进士及第,在唐时历任苏州军事判官(《吴越备史》)、著作佐郎、太常博士、毗陵副使。后参加黄巢起义,或言“陷巢贼中”(《唐才子传》),任翰林学士,起义失败后不知所踪。诗文兼有奇朴二态,且多为同情民间疾苦之作。《新唐书·艺文志》录有《皮日休集》、《皮子》、《皮氏鹿门家钞》多部。
《奉酬鲁望见答鱼笺之什》皮日休 翻译、赏析和诗意
《奉酬鲁望见答鱼笺之什》是唐代皮日休的一首诗词。这首诗以轻盈、细腻的笔触描绘了诗人的写作心境和表达意愿。
诗中描述了诗人轻柔的字迹,如同隐藏起来一样,柔软得像糖蜜。如果不是鲛人的巧手解做了稀薄,恐怕写起来就像河伯的命令,让人无从下笔。诗人试着剪裁诗句,还担心自己的作品会成为水仙花的花衣所误认。毛笔的笔尖还湿着白貂脂,手指下的墨色像冰上的蚕宝宝即将飞舞。如果要使用这样的笔墨,请别将它留在无人问津的角落,而要赠给江妃,作为春天的思念。
这首诗词表达了作者的写作心境和意愿。诗人描绘了自己的笔墨和字迹的细腻轻盈,以及对作品被误解的担忧与忧虑。虽然无法保证自己的诗作不会被误解,但诗人仍然希望能够将自己的作品献给江妃,以表达对春天的思念。
这首诗以婉约柔美的语言,表达了诗人真挚的写作情感和对美好的追求。通过描写细腻的笔墨和对作品被误解的担忧,诗人表现出对自我表达和沟通的渴望。诗意深邃而含蓄,赏析该诗可以感受到作者对艺术的追求和对美的刻画。
“毫端白獭脂犹湿”全诗拼音读音对照参考
fèng chóu lǔ wàng jiàn dá yú jiān zhī shén
奉酬鲁望见答鱼笺之什
qīng rú yǐn qǐ nì rú yí, chú què jiāo gōng jiě zhì xī.
轻如隐起腻如饴,除却鲛工解制稀。
yù xiě kǒng chéng hé bó zhào,
欲写恐成河伯诏,
shì cái yí shì shuǐ xiān yī.
试裁疑是水仙衣。
háo duān bái tǎ zhī yóu shī, zhǐ xià bīng cán zǐ yù fēi.
毫端白獭脂犹湿,指下冰蚕子欲飞。
ruò yòng mò jiāng xián chù qù, hǎo tí chūn sī zèng jiāng fēi.
若用莫将闲处去,好题春思赠江妃。
“毫端白獭脂犹湿”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十四缉 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。