“愿当歌棫朴”的意思及全诗出处和翻译赏析
“愿当歌棫朴”全诗
橡实养山禽,藤花蒙涧鹿。
不止产蒸薪,愿当歌棫朴。
君知天意无,以此安吾族。
分类:
作者简介(皮日休)
皮日休,字袭美,一字逸少,生于公元834至839年间,卒于公元902年以后。曾居住在鹿门山,自号鹿门子,又号间气布衣、醉吟先生。晚唐文学家、散文家,与陆龟蒙齐名,世称"皮陆"。今湖北天门人(《北梦琐言》),汉族。咸通八年(867)进士及第,在唐时历任苏州军事判官(《吴越备史》)、著作佐郎、太常博士、毗陵副使。后参加黄巢起义,或言“陷巢贼中”(《唐才子传》),任翰林学士,起义失败后不知所踪。诗文兼有奇朴二态,且多为同情民间疾苦之作。《新唐书·艺文志》录有《皮日休集》、《皮子》、《皮氏鹿门家钞》多部。
《奉和鲁望樵人十咏·樵谿》皮日休 翻译、赏析和诗意
奉和鲁望樵人十咏·樵谿
何时有此谿,应便生幽木。
橡实养山禽,藤花蒙涧鹿。
不止产蒸薪,愿当歌棫朴。
君知天意无,以此安吾族。
诗词的中文译文:
何时会有这样的山谷,让深林茂盛。
橡实能养育山中的禽鸟,藤花蔓延在涧中的鹿。
取木取薪的工作永不停歇,愿意唱歌歌颂棫朴。
君知道天意无所求,能因此使我们的家族安宁。
诗意和赏析:
这首诗是唐代皮日休创作的《奉和鲁望樵人十咏》系列中的其中一首,描写了一个祥和宁静的山谷景象。诗人借助自然景观,抒发了对纯朴生活的向往和珍视。诗中描述了山谷中茂盛的树木、禽鸟和涧中的鹿,以及人们不断采伐木材和砍柴的努力和贡献。诗人以此表达了对纯朴、勤劳的生活方式的赞美,并寄望于能够以此方式来安抚和繁荣社会。最后两句表达了诗人的信仰和对天意的理解,认为人类应该顺应自然之道,安顿和祥和的日子才能长久。整首诗以简洁自然的语言表达了对纯朴生活的追求及对人与自然和谐的愿景。
“愿当歌棫朴”全诗拼音读音对照参考
fèng hé lǔ wàng qiáo rén shí yǒng qiáo xī
奉和鲁望樵人十咏·樵谿
hé shí yǒu cǐ xī, yīng biàn shēng yōu mù.
何时有此谿,应便生幽木。
xiàng shí yǎng shān qín, téng huā méng jiàn lù.
橡实养山禽,藤花蒙涧鹿。
bù zhǐ chǎn zhēng xīn, yuàn dāng gē yù pǔ.
不止产蒸薪,愿当歌棫朴。
jūn zhī tiān yì wú, yǐ cǐ ān wú zú.
君知天意无,以此安吾族。
“愿当歌棫朴”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声三觉 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。