“野蕨生公署”的意思及全诗出处和翻译赏析
“野蕨生公署”全诗
听莺离灞岸,荡桨入陵阳。
野蕨生公署,闲云拂印床。
晴天调膳外,垂钓有池塘。
分类:
《送李频之南陵主簿》许棠 翻译、赏析和诗意
《送李频之南陵主簿》是唐代许棠创作的一首诗。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
送李频之南陵主簿
赴县是还乡,
途程岂觉长。
听莺离灞岸,
荡桨入陵阳。
野蕨生公署,
闲云拂印床。
晴天调膳外,
垂钓有池塘。
中文译文:
送李频去南陵做主簿
他去县城办事是回乡,
路途竟不觉得漫长。
听着莺鸟从灞河岸飞离,
拨开船桨驶入陵阳。
野生的蕨类植物在官署里生长,
悠闲的云彩拂过印床。
晴天里安排膳食在户外,
垂钓时有池塘相伴。
诗意:
这首诗描绘了送别李频去南陵做主簿的场景。诗人回想起李频离开,在路途上的旅行并没有感觉艰辛。诗人听到了在灞河岸飞离的莺鸟的歌声,并驾船穿过陵阳。诗人描绘了南陵的官署里野生的蕨类植物,悠闲的云彩拂过印床。在晴天的时候,可以在户外享用美食,也可以在池塘边垂钓。
赏析:
这首诗以送别的场景为背景,描绘出了一幅自然宁静的画面。诗人运用细腻的描写,将自然景色与旅行的情感融合在一起。通过诗中细节,表达了诗人对友人的送别之情,同时描绘了南陵的宁静和优美景色。整首诗流畅自然,节奏平稳,给人一种宁静愉悦的感觉。
“野蕨生公署”全诗拼音读音对照参考
sòng lǐ pín zhī nán líng zhǔ bù
送李频之南陵主簿
fù xiàn shì huán xiāng, tú chéng qǐ jué zhǎng.
赴县是还乡,途程岂觉长。
tīng yīng lí bà àn, dàng jiǎng rù líng yáng.
听莺离灞岸,荡桨入陵阳。
yě jué shēng gōng shǔ, xián yún fú yìn chuáng.
野蕨生公署,闲云拂印床。
qíng tiān diào shàn wài, chuí diào yǒu chí táng.
晴天调膳外,垂钓有池塘。
“野蕨生公署”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。