“亚夫营畔柳濛濛”的意思及全诗出处和翻译赏析
“亚夫营畔柳濛濛”出自唐代汪遵的《杨柳》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yà fū yíng pàn liǔ méng méng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“亚夫营畔柳濛濛”全诗
《杨柳》
亚夫营畔柳濛濛,隋主堤边四路通。
攀折赠君还有意,翠眉轻嫩怕春风。
攀折赠君还有意,翠眉轻嫩怕春风。
作者简介(汪遵)
(全唐诗云:一作王遵)(约公元八七七年前后在世),字不详,宣州泾县人(唐诗纪事作宣城人。此从唐才子传)。生卒年均不详,约唐僖宗乾符中前后在世。初为小吏。家贫,借人书,昼夜苦读。工为绝诗。与许棠同乡。棠在京师,偶送客至灞、浐间,忽遇遵于途,行李索然。询其因何事来京,遵答以来就贡。棠怒斥之曰:“小吏不忖,而欲与棠同研席乎”?甚侮慢之。咸通七年,(公元八六六年)擢进士第。后五年,棠始亦及第。遵诗有集《唐才子传》传世。他的诗绝大部分是怀古诗,有的是对历史上卓越人物的歌颂;有的是借历史人物的遭遇来抒发自己怀才不遇的情绪;有的是歌颂历史上的兴亡故事来警告当时的统治者;有的直接反映当时的现实生活,这些诗都有一定的思想意义。寄托了对现实生活的深沉感慨。
杨柳注释
①亚夫:指西汉名将周亚夫。②营畔柳:《史记》中有“周亚夫军细柳”的经典描写。
③隋主:指隋炀帝杨广。
④堤:隋炀帝下扬州的时候在京杭运河两边种植杨柳壮丽景致。
⑤攀折赠君:古人在送别亲友时有折柳寄情的习俗。
杨柳赏析
这是一首咏史的七言绝句。作者以咏柳为题目,引用了“周亚夫军细柳”、“隋炀帝下扬州”的历史典故。充分表现了作者渊博的历史文化知识。“亚夫营畔柳濛濛”全诗拼音读音对照参考
yáng liǔ
杨柳
yà fū yíng pàn liǔ méng méng, suí zhǔ dī biān sì lù tōng.
亚夫营畔柳濛濛,隋主堤边四路通。
pān zhé zèng jūn hái yǒu yì, cuì méi qīng nèn pà chūn fēng.
攀折赠君还有意,翠眉轻嫩怕春风。
“亚夫营畔柳濛濛”平仄韵脚
拼音:yà fū yíng pàn liǔ méng méng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“亚夫营畔柳濛濛”的相关诗句
“亚夫营畔柳濛濛”的关联诗句
网友评论
* “亚夫营畔柳濛濛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“亚夫营畔柳濛濛”出自汪遵的 《杨柳》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。